08:00 Lois and I get up and go in the shower early, because Ian, our local window cleaner, is coming at 9am and we do not want to
be spied on - yikes! But, in fact, he calls us when we get out of the bath -
it's starting to rain and so he is going to postpone until Thursday. The rain
also means that I cannot do gardening again today - damn! The weather girl has
got it wrong again.
The gardening is becoming more and more urgent day by day
- we think that Sylvia, Lois' Australian cousin from Melbourne, and Rod, her new
partner, are flying today to England. They have planned to spend approx. 2
months over here visiting Sylvia's many relatives - and they are staying with us
between 17 and 24 September.
We think Sylvia and Rod are travelling on a Quantum
Emirates plane departing at 5am from Melbourne and arriving at Birmingham
around 5pm, with a 2 hour stop in Dubai. Lois and I chose the same airline and
route in April 2016 when we flew in the opposite direction.
10:00 Lois has administrative work this morning - her sect's autumn
semester of Bible seminars will begin next Tuesday in Brockworth County Library and
she has to contact all those who participated in previous semesters to tell
them about the start date and the topics to be covered, etc.
12:30 We have lunch and afterwards I go to bed and take a
huge afternoon nap. Lois hurries into the kitchen and gets started on cleaning
the oven - not a pleasant task, that's for sure.
15:30 I get up and we drive into the village. We swing by
the local post office to send two packages to our grandchildren: two children's
magazines for our 5 year old twin grandchildren in Perth, Australia, and a few
chocolate bars as an extra birthday present for Josie, our grandchild in
Haslemere, Surrey, who turns12 on Friday.
Josie and her siblings, Rosalind (10) and Isaac (8) are
starting in their new English schools tomorrow. The family recently moved back
to England after almost 6 years' residence in Copenhagen. I am quite sure that
they are currently feeling quite nervous, even though Alison, their mother and
our eldest daughter, has tried to prepare them as much as possible by arranging
get-togethers, playdates, etc. with local children of the same age.
Our grandchildren's new English
school uniforms -
In most Danish schools there is no
requirement to wear uniforms as far as I know.
Ed, Alison's husband and son-in-law has not yet found a
new job - he was made redundant 5 months ago by his former company, but he has
adopted the policy of waiting for "the right job" rather than taking
second best. Lois and I suspect he got a very generous amount of compensation
when he was made redundant because the family do not seem to be too hard up for pennies, to say the least! He is in Copenhagen again this week,
"networking" with ex-colleagues and others in the same profession -
we assume he is continuing to make his face known and sniff out possible job
opportunities, but that's something Lois and I are not completely sure about.
16:30 We come home from the post office and listen a
little to the radio, an interesting program about Gene Kelly, the famous movie
star, known for his talents as dancer, singer, choreographer and film director.
An interesting program - Kelly was a perfectionist, and
always worked harder than everyone else involved on set, just like Fred Astaire
did. Kelly had a wide range of talents, and invented his own very masculine
dance style, which made it respectable for young men to embark on the career
without being suspected automatically of effeminacy or homosexuality. He did not
object to homosexuality, but he thought "men should dance like men"
and "women should dance like women", it seems.
Unlike Fred Astaire, Kelly lacked the least trace of a
sense of humour - he had to always ask his colleagues whether something was
funny or not. And after "Singing in the Rain", his subsequent career was
a bit disappointing, I have to say.
During the program, we hear a few seconds of Kelly's
version of "Halfway Down The Stairs" (from AA Milne's poem) a song
I've always associated with Kermit from the Muppet Show - I did not have the
faintest idea that Kermit was not the original interpreter of the song.
The song always reminds me of my late mother because she
loved the original poem. As a quiet and timid child, a little overweight, who
grew up in South Wales in a house with 8 lively and bossy siblings, she had the
habit of sitting and daydreaming halfway down the stairs, just to get some
peace and quiet. Poor mom!!!!
Kermit's emotional version of "Halfway
Down The Stairs"
18:00 We have dinner: roast lamb, roast potatoes and
homegrown green beans with homegrown plum tart and custard for dessert (made
from home-grown plums into the bargain) - yum yum! We spend the rest of the
evening listening to the radio watching a little television.
We hear an interesting radio program all about the
so-called Spanish Flu, the pandemic which raged worldwide in 1918, with over 50
million dead.
Lois is particularly interested in this program because
her grandfather, George Cox, died of the disease. He served in the British
Army's Medical Corps and was infected while working at military hospitals in the
Oxford area. He contracted the disease on 18 October 1918 and died 6 days
later, 18 days before the end of the war.
Lois' grandfather who died of influenza and
pneumonia in 1918
Luckily, Lois' mother, Ruth Cox, had been born 2 years
earlier, in August 1916, otherwise Lois would not be here today and I would
have had to have married someone else - yikes!
The disease, which was not in the least respect Spanish,
actually played a massive role in military campaigns during the last few months
of the war, but it was mostly unreported due to censorship and fears that news of the pandemic would be bad for morale.
In all, a rather confusing program, with a lot of voxpops
and a lot of contradictory theories and explanations. And I suspect the jury is
still out on the real story of where the disease originally stemmed from,
probably bird flu of some kind, but nobody knows where it first arose.
It is interesting that the disease primarily affected
young people in the 20-40 age group. Lois' grandfather was 45 years old, just a
little older than the average patient.
Old people generally seemed to be mostly immune, perhaps
because of the varieties of influenza they had been exposed to in previous
decades of their lives, but nobody is entirely certain about this.
It is thought that the involvement of the world's
English-speaking countries in the war was a major factor: first Australians and
Canadians, Indians, etc., and later Americans, because this all required the
transportation of large numbers of young men forced to live in crowded
conditions either inside in massive military camps or aboard military ships.
21:00 We turn off the radio and watch some television.
The 6th part of a new documentary series is on, all about the Vikings.
An interesting program in some ways, but like all the
previous episodes, this documentary film is a classic example of an hour long
program with approx. 15 minutes of information. Also the title of the series -
"The Viking Dead", which sounds so creepy and exciting - is not
really appropriate as far as this episode is concerned, because it is all about
the Vikings' many treaure hoards, of jewelery, silver coins, etc. that have
been dug up all over Britain and Scandinavia.
When the Vikings first attacked churches and monasteries
on the east coast of England, they concentrated on grabbing as many items of
jewelry as possible - often jewelry torn off the covers of beautiful copies of
the gospels and that kind of thing.
It is interesting that the majority of these jewelry
items ended up in the tombs of women in the Vikings' Scandinavian homelands. It
is thought that the Vikings snatched the jewelery primarily to impress the
girls and women they wanted to seduce or generally hook up with - good grief!
What a crazy world we live in !!!!
In later centuries, the silver and gold etc. came as the
result of trade rather than piracy and the like. Much of this silver, including
silver coins, was buried in thousands of hoards throughout Scandinavia: in
particular on the Swedish island of Gotland in the Baltic, but also in many
other areas.
Archaeologists have for a long time been somewhat puzzled
and confused about why so many silver coins ended up buried in hoards and
caches, and why the hoards were rarely, if ever, robbed. Now researchers
believe that it was part of the old Nordic religion that everything that got
buried in the earth during a person's lifetime became instantly available to them in
the future after their death.
I sympathize with these people who decided to bury a
portion of their cash so that they could buy great things after death. It's a
bit like planning a summer holiday and putting money aside so you have enough
to be able to afford to eat at the best restaurants and buy a lot of great
souvenirs, etc.
Instead of the "hole in the wall" it was a "hole in the earth" - but broadly the same sort of thing, I guess
22:00 We go to bed - zzzzzzz !!!!
Danish
translation
08:00 Lois og
jeg står op og går tidligt i bad, fordi Ian, vores lokale vinduespudser, kommer
kl 9, og vi har ikke lyst til at blive udspioneret – yikes! Men faktisk ringer han til os, da vi kommer
ud af badet – det er begyndt at regne, og derfor vil han udskyde til torsdag.
Regnen betyder også, at jeg igen i dag ikke kan lave havearbejde – pokkers!
Vejrpigen har taget fejl igen.
Havearbejdet
bliver dag ud dag ind mere og mere presserende – vi tror, at Sylvia, Lois’ australske
kusine i Melbourne, og Rod, hendes nye partner, flyver i dag til England. De
har planlagt at bruge ca. 2 måneder herovre på at besøge Sylvias mange
slægtninge – de bor hos os mellem 17. og 24. september.
Vi tror, at
Sylvia og Rod rejser med et Quantas-Emirates fly, der afgår kl 5 fra Melbourne
og ankommer til Birmingham ved 17-tiden, med en 2 timers stop i Dubai. Lois og
jeg valgte de samme flyselskab og rute i april 2016, da vi fløj i den modsatte
retning.
10:00 Lois har
administrativt arbejde for – sin sekts efterårssemester af bibelseminarer
begynder næste tirsdag i byen Brockworths bibliotek, og hun skal kontakte alle
dem, der deltog i foregående semestrer, for at fortælle dem om startdatoen og
emnerne, der skal dækkes osv.
12:30 Vi
spiser frokost og bagefter går jeg i seng og tager en gigantisk
eftermiddagslur. Lois skynder sig i mellemtiden ind i køkkenet og går i gang
med at gøre ovnen rent – ikke en behagelig opgave uden tvivl.
15:30 Jeg står
op og vi kører ind i landsbyen. Vi smutter ind i det lokale postkontor for at
afsende to pakker til vores børnebørn: to børnemagasiner til vores 5-årige tvillingebørnebørn
i Perth, Australien, og et par chokoladebarer som ekstra fødselsdagsgave til
Josie, vores barnebarn i Haslemere, Surrey, der fylder 12 på fredag.
Josie og
hendes søskende, Rosalind (10) og Isaac (8) starter i morgen i deres nye
engelske skoler. Familien flyttede for nylig tilbage til England efter næsten 6
års ophold i København. Jeg er helt sikker på, at de for tiden føler sig lidt
nervøse, selvom Alison, deres mor og vores ældste datter, har forsøgt at
forberede dem så meget som muligt, ved at arrangere sammenkomster, playdates osv
med lokale børn i samme alder.
vores børnebørns nye engelske skoleuniformer –
i
de fleste danske skoler er der ikke nogle uniformer, så vidt jeg ved.
Ed, Alisons
mand og vores svigersøn, har ikke fået et nyt job endnu – han blev afskediget
for 5 måneder siden af sit tidligere selskab, men han har adopteret planen om
at vente på det ”rigtige job”, snarere end, at indtage noget næstbedst. Lois og
jeg mistænker, han fik et meget generøst erstatningsbeløb, da han blev
afskediget, fordi familien ikke synes at være i bekneb for skillinger, for at
sige mildt! Han er i København igen denne uge, i gang med at ”netværke” med
eks-kollegaer og andre i samme profession – vi formoder, han fortsætter med at
gøre sit ansigt kendt og snuse efter mulige jobmuligheder, men det er Lois og
jeg ikke helt sikre på.
16:30 Vi
kommer hjem fra postkontoret og lytter lidt til radio, et interessant program
der handler om Gene Kelly, den berømte filmstjerne, kendt for sine talenter som
danser, sanger, koreograf og filminstruktør.
Et interessant
program – Kelly var perfektionist, og arbejdede altid mere, end alle andre involveret
i filmoptagelsen, ligesom Fred Astaire. Kelly havde en bred vifte talenter og
han opfandt sin egen meget maskulin
dansstil, hvilket gjorde det respektabelt for unge mænd at indtage karrieren
uden af blive mistænkt automatisk for kvindagtighed eller homoseksualitet. Han
havde ikke noget imod homoseksualitet, men han mente, at ”mænd bør danse som
mænd” og ”kvinder bør danse som kvinder”, ser det ud til.
Ulig Fred
Astaire, manglede Kelly det mindste spor af en humoristisk sans – han måtte altid
spørge sine kollegaer, om noget var morsomt eller ej. Efter ”Singing in the
Rain”, hans efterfølgende karriere var lidt skuffende, det må jeg nok sige.
Under
programmet hører vi et par sekunder Kellys version af ”Halfway Down The Stairs”
(fra AA Milnes digtet) en sang jeg bare har associeret med Kermit fra Muppet
Show – jeg havde ikke den fjerneste idé at Kermit ikke var den oprindelige
fortolker af sangen.
Sangen minder
mig altid om min afdøde mor, fordi hun elskede det oprindelige digt. Som et
stille og forskræmt barn, lidt overvægtigt, der voksede op i Syd-Wales i et hus
med 8 livlige og dominerende søskende, havde hun for vane at sidde og dagdrømme
midt på trappen for at få lidt fred og ro. Stakkels mor!!!!
Kermits følelsesmæsige version af ”Halfway
Down The Stairs”
18:00 Vi
spiser aftensmad: stegte lam, stegte kartofer og hjemmedyrkede grønne bønner med
hjemmelavet blommetærte og custard til dessert (oven i købet med hjemmedyrkede
blommer) – yum yum! Vi bruger resten af
aftenen på at lytte til radio og se lidt fjernsyn.
Vi hører et
interessant radioprogram, der handler om den såkaldte Spanske Syge, den pandemi,
der rasede i 1918 verden over, med over 50 millioner døde.
Lois
interesser sig i særdeleshed for dette program, fordi hendes morfar, George
Cox, døde af sygdommen. Han tjente i den britiske hærs medicinskorps og blev
smittet, mens han arbejdede på militære hospitaler i Oxford-området. Han pådrog
sig sygdommen den 18. oktober 1918 og døde 6 dage senere, 18 dage før krigens
slutning.
Lois’
morfar, der døde af influenza og lungebetændelse i 1918
Det var
heldigt, at Lois’ mor Ruth Cox, blev født 2 år tidligere, i august 1916, ellers
ville Lois ikke være her i dag, og jeg ville have måttet at have giftet mig med
nogen anden – yikes!
Sygdommen, der
slet ikke var spansk, spillede faktisk en massiv rolle i militære felttog i
krigens sidste få måneder, men det blev for det meste urapporteret på grund af
censurering og frygter for, at nyhederne af pandemien ville være dårlige for
moral.
I det hele
taget et ganske forvirrende program, med en masse voxpops og en masse modsigende teorier og
forklaringer. Og jeg mistænker, juryen er stadig ude om det rigtige historie
om, hvor sygdommen oprindeligt stammede fra, sandsynligvis fugleinfluenza af en
eller anden art, men ingen ved, hvor det hele oprindeligt opstod.
Det er
interessant, at sygdommen primært smittede de unge – mennesker i 20-40
aldersgruppe. Lois’ morfar var 45 år gammel, så lidt ældre end den
gennemsnitlige patient.
Gamle mennesker
syntes generelt at være for det meste immune, måske på grund af varieteter af
influenza, de havde været udsatte for i foregående årtier, men det er ingen
helt sikker på.
Man tror, at
involveringen af verdens engelsktalende lande i krigen var en stor faktor:
første australier og kanadier, indere osv og senere amerikanere, fordi det hele krævede transporten af store
mængder af unge mænd, der blev tvunget til at bo i overfyldte vilkårer enten
inde i massive militære lejrer eller om bord på militære skibe.
21:00 Vi
slukker for radioen og ser lidt fjernsyn. De viser den 6. del af en ny
dokumentarfilmserie, der handler om vikingerne.
Et interessant
progam på nogle måder, men ligesom alle de forrige afsnit, er denne
dokumentarfilm imidlertid et klassisk eksempel på en time lang program med ca.
15 minutters information. Også seriens titel – ”The Viking Dead”, som lyder så
uhyggelig og spændende – er ikke rigtigt passende, hvad angår dette afsnit, der
handler om vikingernes mange depotfund, bestående af smykke, sølvmønter osv, der
er blevet udgravet, hele Storbritannien og Skandinavien over.
Da vikingerne
først angreb kirker og klostre på Englands østlige kyst, koncentrerede de sig
mest om at snuppe så mange smykker som muligt – ofte smykker revede fra omslag
af smukke eksempler af evangelier og den slags.
Det er
interessant, at flertallet af disse smykker endte ud i gravene af kvinder i
vikingers skandinaviske hjemlande. Man
tror, at vikingerne snuppede smykkerne primært for at imponere piger og kvinder,
de havde lyst til at forføre eller generelt finde sammen med – du godeste! Sikke en skør
verden vi lever i !!!!
I senere
århundrede ankom sølv, guld osv som resultatet af handel snarere end af
sørøveri og dens slags. Men meget af dette sølv, herunder sølvmunter blev
begravet i tusindvis af depotfund hele Skandinavien over, men i sær på den
svenske ø Gotland i Østersøen men også i
mange andre områder.
Arkæologer har
i årevis været lidt betuttede over, hvorfor så mange sølvmønter endte ud i
depotfunder, og hvorfor depotfunderne blev sjældent eller aldrig plyndret. Nu
tror forskere, at det var en del af den gamle nordiske religion, at alt, man
begravede i jorden under sit liv blev umiddlebart til rådighed i fremtiden
efter sin død
Jeg
sympatiserer men disse folk, der besluttede at begrave en andel af deres kontanter,
så de kunne købe flotte ting efter deres død. Det er lidt som om, man
planlægger en sommerferie og lægge penge til side, så man har nok til at spise
på de bedste restauranter, og købe en masse flotte souvenirs osv.
22:00 Vi går i
seng – zzzzzzz!!!!
No comments:
Post a Comment