09:00 Lois and I get up. She is absolutely sure now that
she has a cold, and a sore throat with it. We suspect that the babies taking part in
last Friday's "Baby Bounce and Rhyme" session at the local library
must have infected her with something unpleasant - damn!
10:00 We head over to Bishops Cleeve, a small town 3
miles north of Cheltenham and swing by the local Tesco supermarket to do the
shopping. I am also close to running out of the tonic I drink with my daily
glass of gin.
Afterwards, we pop into the village shoe shop. Lois needs
a new pair of smart shoes, and she will also ask the staff to give her an extra
old used cardboard shoe-box: her sect has a charity project that sends
cardboard shoe-boxes filled with simple Christmas presents, to poor children
worldwide.
12:00 We come home and have lunch. Afterwards I go to bed
and take a huge afternoon nap. I get up at 3 pm and start browsing through the
13th chapter of Njal's saga. Scilla's U3A Old Norse Group is holding its next
meeting on Wednesday, and this saga is the group's current project.
The story of the saga plays out mostly in Rangárvellir in
southern Iceland during the years approx. 950-1015, and the early chapters are
all about 2 brothers, Höskuldr and Hrut.
So far, Hrut, a handsome young Icelander, has been the
saga's hero. He travelled to Norway, and became involved in a passionate
relationship with the Norwegian Queen Mother, Gunnhilda. But the affair
unfortunately ended very badly. Hrut suddenly remembered that he was engaged to
Unn, a nice Icelandic girl who was still waiting for him back in Iceland. So he
asked Gunnhilda to allow him to return to Iceland to marry Unn.
But Gunnhilda had become obsessed with the young Hrut and
was not really happy about him splitting up with her. She let him leave, but at
the same time put a curse on him - and this curse ensured that he became too
well-endowed to have sex with Unn. And after his wedding to Unn, he discovered
that he could not consummate the marriage.
Hrut and Unn: their sex life stalled before
it began - yikes!
I discuss Hrut's dilemma with Lois. She finds it hard to
believe that this story could be completely realistic. She points out that a
woman's vagina has to be very elastic - otherwise it wouldn't be possible for a
woman to give birth. But this is something we are not completely sure about -
the jury is still out on that one.
The bottom line was that Unn simply declared herself
divorced from him, something which Icelandic women had the right to do. The
culture of the Scandinavian countries was very modern in many ways, I have to
say.
Now that Hrut's marriage was in ruins, the story of the
saga jumps forward in time to the situation of Hrut's niece, his brother
Hauskuld's daughter, Hallgerd.
She was known for her very long fair hair which
hung down on both sides of her breasts - and she used to stuff the ends of her hair
into her girdle to keep them out of the way - although the text is not completely clear at this point.
Hauskuld's daughter Hallgerd had such
incredibly long hair that she was forced to
stuff the ends of it down her girdle. My god
- what madness!
But Lois says this is simply not realistic - it would be
too painful to have the ends of your hair stuffed down your girdle. From my
perspective it's very useful to have Lois's comments on the text - the story
was probably written by some stupid man who did not have the slightest idea of
how women's bodies and body parts worked - my god, what a crazy world we live
in !!!
Hallgerd was unfortunately a very hot-tempered woman,
and her first husband, Thorvald, was also hot-tempered, which was bad luck. The
two quarrelled one day about Hallgerd's extravagant housekeeping, and in the
fight that followed, Thorvald struck her really hard.
After hitting her, Thorvald cleared off to do the
shopping. It was the men in the Viking age who used to do the food shopping:
the process often involved travelling for many miles, finding a farmer and
negotiating with him to buy approx. 100 sheep for example. There were no supermarkets at that time.
Hallgerd's father-in-law, Thiostolf, got news of the
couple's fight, and went hunting for Thorvald. The two men got into another
fight, and Thiostolf killed Thorvald as revenge for his attack on Hallgerd.
Afterwards, he drowned Thorvald, just to make sure he was dead - "to be on
the safe side", ha ha!
Hallgerd's father-in-law, Thiostolf
killed his son-in-law Thorvald
as revenge for his attack on Hallgerd
So Hallgerd was now single again. I must say that
Hallgerd's marriage to Thorvald had got off to a bad start in the first place:
Hallgerd's father had consented to Thorvald's request to marry her, without
asking his daughter Hallgerd whether she liked Thorvald or not.
Hallgerd, now a widow, got married a second time, to someone called
Glum, but this time she was allowed to decide herself whether she wanted to
have Glum or not. Another piece of evidence that Scandinavian women had greater
rights and freedoms than women in other countries had.
How
refreshing!
Hallgerd marries a second time, to Glum. But this time her father gives
her the option of refusing Glum - and he argues for greater "transparency"
this time around. That way, he says, she won't be able to blame anybody else
if the marriage goes pear-shaped. Hallgerd's previous (failed) marriage, to Thorwald,
had been forced on her against her will.
18:30 We have dinner and spend the rest of the evening
watching television, an interesting documentary made up of interviews done over
the last 20 years with surviving soldiers, nurses, female munitions workers,
etc., who took part in the First World War, also interviews with girlfriends
and wives who had to sit at home back in Britain anxiously waiting for news
about their loved ones.
A very touching program. It is interesting to see how
clear and graphic these former soldiers' memories were about their experiences,
considering that some of them were over 100 years old when the interviews were
done. We get the impression that they must have told their scary, harrowing and
touching anecdotes thousands of times during their long lives.
In spite of all the harrowing anecdotes, I succeed in
staying zen through most of the program, but in the last 5 minutes I
unfortunately begin to lose it a bit, and I feel the tears start to fill my
eyes, although I manage to hide this luckily!
Florence and Ted had been planning to get engaged when the war broke out, but their plans came to nothing. She sent a lot
of letters to him on the western front in France, was always positive, and
always did her best to cheer him up, telling him about the wonderful life they
would experience together after the end of the war.
When he was killed during the first year of the war, the
authorities found her letters on his body. He used to put them in his jacket
pocket every time his platoon advanced against the enemy.
She was working as a housemaid at a hotel in Buxton, and
one day she received a letter from the War Office telling her about Ted's death
- the authorities had got hold of her address from the letters they found on
Ted's body.
For some reason, this anecdote touches me the most - I do
not know why. The fact that Ted used to put Florence's letters in his jacket
pocket when his platoon went on the attack, the fact that she was such a pretty young woman - maybe just because I have
just become too much of a softie in my old age ha ha ha!
22:00 We go to bed, but later in the night I discover
that Lois has crept out of the bed and is sleeping in the double bed in Sarah's old room. Her cold
has got worse again, it seems. Poor her!!!!
Danish
translation
09:00 Lois og
jeg står op. Hun er helt sikker på, at hun er forkølet, og hun har ondt i
halsen – staklen. Vi mistænker, at babyerne, der deltog i sidste fredagens
“Baby Bounce and Rhyme”-sessionen på det lokale bibliotek, må have smittet
hende med noget ubehageligt – pokkers!
10:00 Vi kører
over til Bishops Cleeve, en lille by der ligger 3 miles nord for Cheltenham og
smutter ind i det lokale Tesco-supermarked for at købe ind. Jeg er også tæt på
at løbe tør for den tonic, jeg drikker til mit daglige glas gin.
Bagefter
smutter vi ind i landsbyens skobutik – Lois trænger til et nyt par smart sko,
også vil hun bede personalet at give hende en gammel brugt papkasse til sko:
hendes sekt har et velgørende projekt, hvormed de sender papkasser, fyldte med
simple julegaver, til fattige børn verden over.
12:00 Vi
kommer hjem og spiser frokost. Bagefter går jeg i seng og tager en gigantisk
eftermiddagslur. Jeg står op kl 15 og går i gang med at blade igennem den 13.
kapitel af Njals saga. Scillas U3A oldnordisk gruppe holder dens næste møde på
onsdag, og sagaen er gruppens nuværende projekt.
Sagaens historie
foregår for det meste i Rangárvellir på det sydlige Island ca. år 950-1015, og de
tidlige kapitler handler om 2 brødre, Höskuldr og Hrut.
Hidtil har
Hrut, en pæn ung islænding, været sagaens helt. Han rejste til Norge, og blev
involveret i et passioneret forhold til den nordisk kongemor, Gunnhilda. Affæren
endte desværre meget galt. Hrut mindedes pludseligt at han var forlovet med
Unn, en pæn islandsk pige, der ventede på ham tilbage i Island. Han bed
Gunnhilda om, at tillade ham at rejse tilbage til Island for at gifte sig med
Unn.
Gunnhilda var
besat af den unge Hrut og var ikke ret glad for, at han ville gå fra hende. Hun
gav ham tilladelse at forlade hende, men samtidig kastede hun en forbandelse på
ham – og forbandelsen sikrede, at han blev for veludrustet til have have sex
med Unn. Efter sit bryllup til Unn opdagede han at han ikke kunne fuldbyrde ægteskabet.
Hrut og Unn: deres
sexliv går i stå, før det begynder – yikes!
Jeg diskuterer
Hruts dilemma med Lois. Hun finder det svært at tro, at denne historie kunne
være helt realistisk. Hun påpeger, at en kvindes skede er nødt til at være
meget elastisk – ellers ville det ikke være muligt for en kvinde at kunne føde.
Men det er vi ikke helt sikre på – juryen er stadig ude om det.
Bundlinjen
var, at Unn erklærede en skilsmisse på ham, hvilket islandske kvinder havde ret
til at gøre. Kulturen i de skandinavske lande var på mange måder meget moderne,
det må jeg nok sige.
Nu hvor Hruts
ægteskab er gået i stykker, springer sagaens historielinje frem i tiden til
situationen af Hruts niece, hans bror Hauskulds datter, Hallgerd. Hun var kendt
for sit meget lange lyse hår, der hanger ned ved begge side af sine brøster –
hun plejede at proppe enderne ind i sit bælte eller måske ind i sit korset eller
hofteholder – teksten er ikke ret klar på dette punkt.
Hauskulds
datter Hallgerd havde så utrolig langt hår, at hun blev tvunget til at
proppe
enderne ned i sin hofteholder. Du godeste – sikke et vanvid!
Lois siger,
det simpelthen er ikke realistisk – det ville være for smertefuldt at have
enderne af ens hår proppet fast i sin hofteholder. For mit vedkommende er det
meget nyttigt at kunne have Lois’ kommentarer om teksten – sagaen blev
sandsynligvis skrevet af en eller ande dum mand, der ikke havde den fjerneste
anelse om, hvoran kvinders kroppe og kropsdele fungerede – du godeste, sikke en
skør verden vi lever i !!!
Hallgerd var
desværre en meget hidsig kvinde, og hendes første mand, Thorvald, var også
hidsig, hvilket var uheldigt. De to skændtes en dag om Hallgerds extravagant
husholdning, og i det slagsmålet, der efterfulgte, slog Thorvald hende rigtig
hårdt. Så stak Thorvald af for at købe ind. Det var mændene dengang i
vikingetiden, der plejede at gå på madindkøb: processen involverede ofte at
rejse manage miles, finde en bondemand og forhandle med ham for at købe ca. 100
får for eksempel.
Hallgerds
fosterfar Thiostolf fik nys om slagsmålet og gik på jagt efter Thorvald. De to mænd
kom ind i endnu et slagsmål, og Thiostolf dræbte Thorvald som hævn mod hans
angreb mod Hallgerd. Bagefter også druknede han Thorvald, bare for at blive helt
sikker på, at han var død – for en sikkerheds skyld ha ha!
Hallgerds fosterfar, Thiostolf dræbte sin svigersøn Thorvald
som
hævn for hans angreb mod Hallgerd
Derfor var Hallgerd
single igen. Jeg må nok sige, at Hallgerds ægteskab med Thorvald var startet
galt: Hallgerds far havde givet samtykke til Thorvalds anmodning om at gifte
sig med hende, uden at spørge sin datter Hallgerd, om hun godt kunne lide
Thorvald eller ej.
Hallgerd giftede
sig igen, med Glum, men denne gang blev hun tilladt at beslutte sig selv, om
hun ville have Glum eller ej. Endnu en bevis, at skandinavske kvinder havde
større retter og friheder, end dem, kvinder i andre lande havde.
18:30 Vi
spiser aftensmad og bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn, en
interessant dokumentarfilm, der består af interviews lavet over de seneste 20
år med overlevende soldater, sygeplejersker, våbenfabrikkernes kvindelige
medarbejdere osv, der deltog i den 1. verdenskrig, også interviews med kærester
og koner, der sad hjemme tilbage i Storbritannien og ventede ængsteligt på
nyheder om sine elskede.
Et meget
rørende program. Det er interessant at se hvor klare og grafiske disse
tidligere soldaters minder var om deres oplevelser, i betragtning af, at nogle
af dem var over 100 år gamle, da interviewerne blev lavet. Vi får det indtryk
af, at de må have fortalt deres dels skræmmende dels sindsoprivende dels
rørende anekdoter tusindvis af gange i løbet af deres lange liv.
På trods af de
her sindsoprivende anekdoter lykkes mig at blive zen igennem hovedparten af
programmet, men desværre i de sidste 5 minutter bryder jeg lidt sammen og jeg
føler tårerne begynder at fylde øjnene, selvom jeg når at skjule det.
Florence og
Ted havde planlagt at blive forlovet, da krigen uforventet brød ud, og deres
planer blev ikke til noget. Hun sendte en masse brev til ham på den vestlige
front i Frankrig, blev altid positiv, gjorde sit bedste for at opmuntre ham, og
fortæller ham om det vidunderlige liv, de ville opleve sammen efter slutningen
af krigen.
Da han blev
dræbt, i krigens første år, fandt myndighederne hendes breve på hans krop. Han
havde det for vane tilsyneladende at proppe dem i sin jakkelomme, hver gang
hans platon avancerede mod fjenden. Hun arbejdede som stuepige på et hotel i
Buxton, og en dag fik hun et brev fra krigsministerien, der informerede hende
om Teds død – myndighederne havde fået fat i hendes adresse fra brevene, de
fandt på Teds krop.
Af en eller
anden grund rører dette anekdote mig mest – jeg ved ikke hvorfor. Det, at Ted plejede
at proppe Florences breve i sin jakkelomme, det, at hun var en så køn ung
kvinde – måske fordi jeg er blevet så blødsøden i min alderdom ha ha ha!
22:00 Vi går i
seng, men senere på natten opdager jeg, at Lois har forladt sengen og sover i
Sarahs gamle dobbeltseng. Hendes forkølelse har forværret, lader det til.
Stakkels hende!!!!
No comments:
Post a Comment