Vores danske gruppe samles hos os i eftermiddag kl 14:30
og vi bruger formiddagen på at forberede os på mødet. I dag skal vi koncentrere
os om vores nye lærebogs femte lektion, der handler om mad og køkken. Jeg har
bedt gruppens medlemmer om at skrive en kort stil på dansk om dette emne. Jeg
skriver om mine oplevelser med det japanske køkken, da jeg boede der i 1970-71
som studerende, og Lois skriver om sine oplevelser med det hollandske køkken,
da hun for 2-3 år siden var der på ferie.
Lois skriver: For tre år siden besøgte jeg Holland sammen med en gruppe
fra U3A. Den første aften var der en dejlig
buffet, med mange retter. Mellem retterne var der frikadeller [meatballs] med sovs og rullet [rolled] hvid fisk med sovs, som vi syntes var dejlige.
Den næste aften var der kun frikadeller og rullet hvid
fisk at vælge imellem, den følgende aften også.
Den sidste aften tog vi en bådtur [boat trip] med middag på kanalerne. Alle troede, at dette ville
være lækker mad. Men når de inviterede os til bordet, fandt vi kun frikadeller
med ris og rullet hvid fisk med sovs igen! Nogle mennesker var meget
irriterede: det synes, at når man besøger Holland i en gruppe, får man kun
disse to retter!
Jeg skriver: Da jeg var studerende,
boede jeg i et år i Japan, og læste på et universitet i Tokyo. At bo i Japan
var et meget stort kulturchok for mig, især [particularly]
når det kom til maden. Min mor havde altid lavet typiske engelske retter
til mig, og jeg havde næsten ingen erfaring [experience]
med at spise udenlandsk køkken [foreign
cuisine].
Morgenmad var det
sværeste måltid for mig derovre. Jeg synes, at tidlig på dagen har man ikke
lyst til at smage på eksotiske retter, som man ikke kender: for eksempel tang [seaweed], rå fisk [raw fish] og rå æg. I det hus, hvor jeg boede, var der ikke noget
problem – jeg kunne lave og spise en typisk engelsk morgenmad til mig selv. Men
månederne gik hurtigt med læsning, og endelig vænnede jeg mig [I finally became accustomed] til det
lokale køkken [the local cuisine].
Da Lois fløj derover for
at besøge mig, rejste vi ud på landet, og boede på et lille herberg [inn]. Det var fuldt af japanske par [Japanese couples], og morgenmaden
bestod af [consisted of] tang, rå
fisk og rå æg, og mange andre retter, vi ikke havde set før. Vi begge mindes [recall] at ejeren [the owner] så, at vi var de eneste europæiske gæster, og
insisterede på at koge vores æg hver morgen, uden at vi bad om det [without our asking for it].
Jeg skal også indlæse i min
computers Powerpoint software de 100 engelske sætninger, jeg vil have gruppens
medlemmer til at oversætte til dansk – jeg er så krævende, ha ha ha!
Lois har lavet 8 portioner rødbrød, som
gruppens medlemmer kan smage på, hvis de gerne vil. Rødbrød er en typisk dansk
dessert, der bliver omtalt i vores lærebogs femte lektion. Hun har lavet det af
jordbær, rebs, og også (fra vores have) hindbær og rødde stikkelsbær. Der er en
opskrift på rødbrød i vores nye lærebog, og også i ”The Scandinavian Cookbook”
af Trina Hahnemann, en bog, som vores ældre datter, Alison, købte til os i
København.
Jeannette, vores danske veninde, ringede
til os i aftes. Hun sagde, hun vil bringe sine naboers søn med til gruppens
mødet. Denne unge mand hedder Joe, og han er omkring 22 år gammel. Han starter
på Københavns Universitet i næste måned: han skal læse engelsk litteratur som
hovedfag – hurra! Han vil prøve at lære at tale lidt dansk, før han skal af
sted i næste måned.
Klokken er 14:30. Vores danske gruppes
medlemmer ankommer og vi studerer dansk i en time og en halv: de oprindelige
medlemmer (Joy, Joe, Diana, og Scilla) og Jeannette, vores danske veninde og
Joe den Yngre. Joe den Yngre siger, at danske universiteter ikke opkræver
studieafgift, hvilket gør dem meget billigere end at læse på engelske
universiteter – du godeste! Sikke en verden!
Midvejs (kl 15:15) serverer Lois rødbrøden.
”Nam nam nam det smager så godt”, siger alle!
Lois er ved at servere rødbrød for vores danske gruppes medlemmer -
nam nam nam slik-slik !
Den er nu 16:00 og gruppens medlemmer
skal af sted. Lois og jeg slapper af med en kop te på sofaen.
Vi bruger aftenen på at se lidt fjernsyn. De viser BBC
Proms sæsons åbningsconcert fra Albert Hall, London. I år skal sæsonen have en
nordisk inspireret karakter, for at fejre 150. års fødselsdag af Nielsen og
Sibelius. I aften for eksempel, hører vi Sibelius’ Belshassars Fest og Nielsens
Maskarade (ouverture) – hurra!
Klokken er 22. Vi går i seng. Jeg læser 8-9 sider af min
sengetid bog, ”Will-I-Am Pitt den Yngre” af William Hague – zzzzzz!!!!
No comments:
Post a Comment