Wednesday, 5 August 2015

Onsdag den 5. august 2015

Klokken er 9. Vi kører over til den lokale Waitrose-supermarked for at købe ind, hente 2.800 danske kroner hos Thomas Cooks vekselkontor og købe et par fødselsdaggaver til vores venner Mike og Mary. Jeg har allerede købt et krus til Mike på internettet: kruset viser et billede af den ungarske fodboldhold, der i 1953 gjorde et stort indtryk, da de slog England 6-3 på Wembley-stadion. Men jeg var lidt skuffet, da kruset kom: kun et sort-og-hvidt billede, uden indskrift. Så i dag køber jeg også to flasker specialitet øl til Mike – nam nam nam!

Det krus jeg købte til min ven, Mike. Kruset viser et billede af
det ungarske fodboldhold, der i 1953 slog England 6-3 på Wembley-stadion
– uha, det er faktisk et ganske kedeligt krus!

en flaske af den specialitet-øl, som jeg købte til Mike. 
Meget mere spændende, ha ha ha!

Vi kører hjem og vi slapper af med en kop kaffe på sofaen.

Efter frokost går jeg i seng og jeg tager mig en lang lur – zzzz!!! Jeg står op og jeg hopper op på min kondicykel. Jeg cykler 6 miles (10km) – hurra, jeg ved, jeg kan blive rask igen!

Jeg begynder at læse min bog, ”Samsung Galaxy S5 For Dummies”. Jeg har ikke rørt min spritny smartphone i to uger, fordi jeg ikke vil bruge noget af min månedlige kvote, inden vi flyver til Danmark på mandag. Efter at jeg har læst to kapitler af bogen, bliver jeg svimmel! Du godeste, der er for mange optioner, for mange funktioner - det ved jeg med sikkerhed! Jeg kan ikke holde trit med den moderne verden og den moderne moderne teknologi – det er der ikke nogen tvivl om - uha!

Jeg bliver klar over én ting i særdeleshed: sidste måned, da jeg begyndte at bruge smartphonen og eksperimentere med den, glemte jeg at indlæse min bredbånd-adgangskode – uha, hvor er jeg dog dum! Det er ikke underligt, at jeg i to dage brugte 99% af min månedlige kvote!!!

Vi bruger aftenen på at se lidt fjernsyn. De viser en interessant dokumentarfilm, der handler om Buddha, den mand, der grundlagde buddhismen, en berømt religion.

Gautama Buddha, den mand, der grundlagde buddismen - hurra!

Jeg læser endnu et par sider af min bog , ”Language and History in Viking Age England”, af Matthew Townend, som min datter Alison og hendes mand, Ed, gav mig som fødselsdaggave. Forfatteren vil bevise, at de danske indvandrere i England i vikingetiden (ca 800 – 1050 e.Kr) i grove træk forstod det sprog, som deres angelsaksiske naboer dengang talte, og omvendt.

I de område hvor de danske indvandrere blev flertallet, modificerede de ofte en lille smule de navne af de lokale angelsaksiske landsbyer, for at gøre dem mere ”danske” eller at give dem et dansk præg, for eksempel ”Churcham” blev ”Kirkham” osv. Når danskerne grundlagde helt nye landsbyer, var stednavnene selvfølgelig 100% danske. Men der var også et par eksempler på angelsaksiske stednavne, som danskerne udskiftede med helt nye danske stednavne, fx den angelsaksiske landsby Norðworðig (Northworthy), der efterhånden blev Deoraby (Derby): Deoraby betydede ”en by, hvor man ser dyr/hjorte” eller ”en by med en dyrhave” – du godeste !!!). Efter ca 1020 e.Kr forsvandt den oprindelige angelsaskiske navn totalt – uha !!! Det var heldigt, fordi ”Northworthy” ville være et dårligt navn til en prestigefyldt hestevæddeløb, det er sikkert!

Townend diskuterer Æthelweard, den angelsaksiske ”ealdorman” (oldermand eller rådmand), der boede i Wessex i omkring 1000 e.Kr.  

Æthelweard er berømt, for at have oversat en del af den Angelsaksiske Krønike til latinsk.

Dette er Æthelweard, en skitse jeg tegnede - jeg kunne ikke finde et foto af Æthelweard,
den angel-saksiske oldermand – uha! Men måske var han kun lidt introvert...uha (igen) !

Æthelweard interesserede sig meget for fremmedsprog. Han noterer for eksempel Derbys / Northworthys to alternative navne. Han bemærker også, at byen Hedeby i Danmark var kaldet Schleswig af tyskerne. Det er klart, at Æthelweard havde mange danske venner eller kontakter: i sin oversættelse af den Angelsaksiske Krønike indholdt han navnene af mange danskere, som han stavede 100% korrekt i overensstimmelse med de danske regler og vaner af perioden – hurra! Han undgik at bruge de angliserede former, som den oprindelige tekste af den Krønike holdt af – hurra (igen) ! For eksempel udskiftede han ”Godrum” (det angliserede navn af den danske koning af East Anglia) med ”Guðrum”, som er en mere korrekt og ”mere dansk” form !!!


 Guthrum, den danske kong af East Anglia – mindre genert, end Æthelweard, og meget erfaren, når det kom til at møde journalister, fotografer og klare press-konferencer, 
bestemt en ekstrovert !!!

Klokken er 22. Vi går i seng – zzzzz !!!!

No comments:

Post a Comment