Tuesday, 19 June 2018

Monday 18 June 2018


10:00 Lois begins to select approx. 40-60 photos from our recent vacation in Australia in March / April, with the idea of compiling 2 or 3 photo books that we can send to Lily and Jessica, our (soon ot be) 5 year old twin grandchildren over there, as birthday gifts. She prioritizes pictures that show her and me with the children. We are always a little afraid we could fade out of their lives and their memories if they see us only on Skype or whatsapp.

Lois is currently selecting photos of our recent vacation in Australia
In order to compile photo books, we can give to our 5 year old twin grandchildren
as birthday presents.

10:30 I meanwhile sit down in front of my laptop, and do some research on "flagellant communities" that were once popular in southern Europe. I learned yesterday from a documentary about art in small town America, that the notorious Ku Klux Klan uniform was loosely based on the hoods that members of these flagellant communities wore, dating from the Middle Ages.

It seems that "flagellant" (of Latin flagellare = "whipping") is a term for people who torment themselves - especially by whipping. The term is particularly used for Christians who punish themselves for the sins of man and much of it took place particularly in the 13th to 15th centuries. In literature, flagellant festivities are featured in J. P. Jacobsen's novel Pesten in Bergamo, as well as in Ken Follett's "World Without End" and in the film art of Ingmar Bergman's Seventh Seal. All these works depict flagellants in the context of the Black Death.

typical flagellants

Good grief - what a crazy world we live in !! Lois and I have never really been into S & M, and we feel it's a bit late for us, at the age of 72 years or so, to start on a new hobby of this nature. And we are not completely sure that our joints would be strong enough.

However, I decide to tell Lois about J.P. Jacobsen's novel "Pesten i Bergamo" (the Plague in Bergamo). The title reminds us both of the name of a charming village, located a little way outside the big city of Bristol. The village is called "Easton in Gordano".

Easton-in-Gordano, a pretty village in the county of Somerset

Jacobsen's novel is about a small Italian town where the plague hits residents. They trust in God to save them if they maintain their religious beliefs and say enough prayers, etc. But this plan does not really come to anything. God does not save them in spite of their prayers and whipping-orgies, and the unspoken conclusion of the book is that God does not exist. Good grief, what a sad story and not characterizable as a cosy bedside book, no doubt about that!

11:00 I read some pages of "Stories of the night", a short story collection by the famous Danish author Peter Høeg, which I want our U3A Danish group members to read as the group's next project. I want them to begin on Høeg's book as soon as we have finished our current project, "Line", a Danish crime novella all about a suspicious suicide that took place just outside the famous abandoned church in Skagen on Jutland's northern coast.

Peter Høeg

Peter Høeg is a very famous and well-known author, so I hope that the book will be free of some of the amateurish mistakes that our group members have pointed out in some of our previous projects. My goodness! It's not easy to be a U3A group leader!

Høeg's short stories all take place on the same night in 1929, which is a new twist. The first short story in the collection is about a Danish mathematician, David Rehn, who for various reasons is invited to witness the inauguration of a prestigious new railway in Africa.

The plot starts off quietly and the European attendees at the inauguration take the opportunity to congratulate themselves in a somewhat complacent way on the superiority of European technology that has produced so many benefits for the poor Africans, such as this wonderful railway. But it all suddenly turns into a horror story, as it is clear that African rebels have decided to attack the railway's inaugural train-journey - yikes!

The author, Peter Høeg, is a well educated man, I think, which is a bit of a relief. The hero of the first story, David Rehn, is a mathematician. I hope that the members of our U3A Danish group will not be frightened off by the fact that the novel's text refers to "Abelian groups" when it describes an article that David has had published in a German journal.

I recall that I learned about Abelian groups when I was studying mathematics, but I cannot remember exactly what they are and what properties they display. Damn! But I suppose abelian groups will not be important for the understanding the plot, thank God.

13:00 Lunch and afterwards I go to bed and take a huge afternoon nap. I get up at 3:15pm and we relax with a cup of tea and a couple of scones with Lois's homemade apricot marmalade - yum yum. At 4 o'clock we head over to the former art college to post some letters in the mailbox next to it.

18:00 We have dinner and spend the evening watching television, an interesting documentary in the "Great Art" series, about American impressionists active in the late 19th century and up until about 1930. The host of the program is the charming Gillian Anderson, although unfortunately we only hear her as a voice-over, which is a bit of a shame.




A fascinating program. It is interesting that the American impressionists' lifestyle, unlike the French painters who tended to be sexually promiscuous, were fairly bourgeois: many of the American painters made up married couples and for the most part were highly respectable - good grief how mad  !

It is also interesting that the American impressionist colony moved out into the countryside and worked on beautiful paintings of gardens, forests, harbors and beaches, in reaction to the industrialization that was then taking place in the big cities of the north-eastern United States. They also responded to the then influx of immigration from continental Europe by asserting their identity as Anglo-Saxon Americans, which is a bit of a surprise, to put it mildly.

21:00 We carry on watching a biti of television. An interesting documentary is showing, all about Joan of Arc. The program's presenter is the charming Helen Castor, an academic Middle Ages expert.


An interesting film, but Helen Castor unfortunately limits herself mainly to narrating the facts of the story, for the most part using documents from Jeanne's trial, Joan's own words, and witness statements, etc. I would have preferred a more psychological approach that explained Jeanne's mental state, and the then mentality of ordinary people and society in general.

But it's also a little nostalgic for us to see the city of Chinon again, with its castle high above the city where Joan first met with the French king Charles VII in 1429. Lois and I visited Chinon in 2010 with our friends, "Magyar" Mike and "Magyar" Mary.

Flashback to September 2010: Lois and me in the castle at Chinon, 
where in 1429 Joan of Arc met Charles VII high above the town.

Me at the castle with our friends "Magyar" Mary and "Magyar" Mike

22:00 We go to bed - zzzzzzz !!!!!

Danish translation

10:00 Lois går i gang med at vælge ca. 40-60 fotos fra vores nylige ferie i Australien i marts/april, for at sammensætte 2 eller 3 fotobøger, vi kan sende til Lily og Jessica, vores (snart) 5-årige tvillingebørnebørn derovre som fødselsdagsgaver. Hun prioriterer billeder der viser hende og mig sammen med børnene. Vi er altid lidt bange for, at vi kunne fade ud af deres liv og deres minder, hvis de ser os kun på Skype eller whatsapp.

Lois i gang med at vælge fotoer af vores nylige ferie i Australien
for at sammensætte fotobøger, vi kan forære til vores 5-årige tvillingebørnebørn
som fødselsdagsgaver.

10:30 Jeg sætter mig i mellemtiden foran min bærebare, og gør lidt forskning om ”flagellante samfunder”, der var populær i det sydlige Europa. Jeg lærte i går fra en dokumentarfilm der handler om kunst fra småby-Amerika, at den notoriøse Ku Klux Klan-uniform var løst baseret på de hætter, som medlemmer af flagellante samfunder bar, startende i middelalderen.

Der ser ud til, at ”flagellant” (af latin flagellare = "at piske") er en betegnelse for personer, der piner sig selv – især ved piskning. Begrebet bruges især om kristne, der straffer sig selv for menneskets synder og foregik især i det 13. til det 15. århundrede. Litterært er flagellantoptog brugt i J. P. Jacobsen's novelle Pesten i Bergamo, samt i Kenn Folletts "Uendelige verden" og i filmkunsten i Ingmar Bergman's Det syvende segl. Alle værker skildrer flagellanter i forbindelse med den sorte død.

typiske flagellante

Du godeste – sikke en skør verden vi lever i !!  Lois og jeg har aldrig rigtigt vært til S&M, og vi føler, at det er nu lidt for sent for os, på 72 år eller deromkring, til at påbegynde på en ny hobby af denne karakter. Og vi er ikke helt sikre på, at vores led ville være stærke nok.

Jeg beslutter imidlertid at fortælle Lois om J.P. Jacobsens novelle ”Pesten i Bergamo”. Titlen minder os begge om navnet af en charmerende landsby, der ligger lidt udenfor storbyen Bristol. Landsbyen hedder ”Easton in Gordano”.

Easton-in-Gordano, en smuk landsby i grevskabet Somerset

Novellen handler om en lille italiensk by, hvor pesten rammer beboerne. De stoler på, at Gud vil redde dem, hvis de fastholder deres religiøse tro, og siger tilstrækkelige bønner osv, men denne plan bliver faktisk ikke til noget. Gud redder dem ikke på trods af deres bønner og piske-orgier, og bogens uudtalte konklusion er, at Gud ikke eksisterer. Du godeste, sikke en trist historie og ikke karakteriseres som en hyggelig sengetidbog, ingen tvivl om det!

11:00 Jeg læser nogle sider af ”Fortællinger om natten”, en novellesamling af den berømte danske forfatter, Peter Høeg, som jeg vil have vores U3A danske gruppes medlemmer til at læse som gruppens næste projekt. Jeg vil have dem til at begynde på Høegs bog, lige efter at vi er færdig med vores nuværende projekt, ”Line”, en dansk kriminovelle, der handler om et mistænkeligt selvmord, der fandt sted lige udenfor den berømte tilsandede kirke i Skagen, på Jyllands nordlige kyst.

Peter Høeg

Peter Høeg er et meget berømte og velanset forfatter, så derfor håber jeg på, at bogen vil være fri for nogle af de amatøragtige fejl, som vores gruppemedlemmer har peget på i nogle af vores tidligere projekter. Du godeste! Det er ikke nemt at være en U3A gruppeleder!

Høegs noveller foregår alle den samme nat i 1929, hvilket er et nyt twist. Den første novelle i samlingen handler om en dansk matematiker, David Rehn, der af forskellige grunde bliver inviteret til at overvære indvielsen af en prestigiøs ny jernbane i Afrika.

Plottet starter roligt, og indvielsens europæiske deltagere benytter lejligheden til at gratulere sig selv på en lidt selvtilfreds måde om overlegenheden af den europæiske teknologi, der har fremstillet så mange gavner for de stakle afrikanere, som for eksempel denne vidunderlige jernbane. Men det hele  bliver pludselig til en horrorhistorie, da det bliver klart, at afrikanske oprører er besluttet at angribe jernbanens indvielseskørsel – yikes!

Forfatteren, Peter Høeg, er en godt uddannet mand, synes jeg, hvilket er lidt af en lettelse. Den første novelles helt, David Rehn, er en matimatiker. Jeg håber på at vores U3A danske gruppes medlemmer ikke vil blive forskrækket af, at novellens tekst referer til ”abelske grupper”, når den beskriver en artikel, som David havde fået offentliggjort i et tyske tidsskrift.

Jeg mindes, at jeg lærte om abelske grupper, da jeg var i gang med at studere matematik, men jeg kan ikke huske nøjagtigt, hvad de er, og hvilke ejendomme de viser. Pokkers! Men jeg formoder, abelske grupper ikke vil være vigtige i forståelsen af plottet, gudskelov.

13:00 Frokost og bagefter går jeg i  seng og tager en gigantisk eftermiddagslur. Jeg står op kl 15:15 og vi slapper af med en kop te, og et par scones med Lois’s hjemmelavet abricos marmelade – yum yum. Kl 16 kører vi over til den tidligere kunstakademi for at lægge nogle breve i postkassen ved siden af.

18:00 Vi spiser aftensmad og bruger aftenen på at se lidt fjernsyn, en interessant dokumentarfilm i serien ”Great Art”, der handler om de amerikanske impressionister, der var aktive sidst i det 19. århundrede indtil ca. 1930 . Programmets vært er den charmerende Gillian Anderson, selvom vi desværre bare hører hende som speakerstemme, hvilket er lidt af en skam.




Et fascinerende  program. Det er interessant, at de amerikanske impressionisters livstil, i modsætning til det franske malere, der havde tendens til at være seksuelt promiskuøse, var ganske borgerligt: mange af de amerikanske malere dannede ægtepar og for det meste var højt respektable – du godeste, sikke et vanvid!

Det er også interessant, at det impressionistiske koloni flyttede ud på landet og arbejdede på smukke malerier af haver, skove, havne og strande, som reaktion mod den industrialisering, der dengang var i gang i storbyene i det nord-østlige USA. De reagerede også mod den daværende tilstrømninger af indvandringer fra det kontinentale Europa ved at hævde deres identitet som angel-saksiske amerikanere, hvilket er lidt af en overraskelse, for at sige mildt.

21:00 Vi fortsætter med at se lidt fjernsyn. De viser en interessant dokumentarfilm, der handler om Jeanne d’Arc. Programmets vært er den charmerende Helen Castor, en akademisk ekspert om middelalderen.


En interessant film, men Helen Castor begrænser sig desværre til at fortælle kendsgerninger af historien for de meste ved hjælp af dokumenter fra Jeannes retssag, Jeannes egne ord, samt vidneafhøringer osv.  Jeg ville have foretrukket en mere psykologisk tilgang, der forklarede Jeannes psykiske tilstand, og den daværende mentalitet af almindelige folk og samfundet i generelt.

Men det er også lidt nostalgisk for os at se byen Chinon igen, med dens slot, højt oppe over byen, hvor Jeanne først mødtes med den franske konge, Karl 7. i 1429. Lois og jeg besøgte Chinon i 2010 sammen med vores venner, ”Magyar” Mike og ”Magyar” Mary.

Tilbageblik til september 2010: Lois og mig i den franske by Chinon:
i slottet, hvor Jeanne i 1429 mødtes med Karl 7.  højt oppe over byen.

mig sammen med "Magyar" Mary og "Magyar" Mike (til højre)

22:00 Vi går i seng – zzzzzzz!!!!!


No comments:

Post a Comment