08:00 Lois and I get up and after breakfast I get going
on the first of my two daily watering sessions in the vegetable garden. The
weather girl has said that today is the last day of the heat wave, and I want
to water the vegetables before it gets too hot.
09:30 We talk a little on whatsapp with Sarah, our
younger daughter, who lives in Perth, Australia, with Francis, her husband,
and their 5-year-old twins, Lily and Jessie. Over the last few months the twins
have been having regular sessions with a speech and language therapist. The
therapist has said that Jessie no longer needs the sessions, but Lily has to
carry on for a while: it is possible that she has a minor hearing problem, as a
result of her tonsils, which are significantly bigger than the average 5- year
old's, it seems.
10:00 Lois sits down in front of the computer and
continues her genealogical research online. She is currently looking into
Charles Brogden's life with the help of the county's local newspapers, which
have now been posted online. Charles is Lois' great-uncle on her maternal
grandmother's side. He joined the British Army during the First World War, but
he was very sensible and somehow managed to get transferred to the army's
administrative corps, although, unfortunately, he died in England a few years
after he was recruited - he contracted bronchitis and died in the city of
Bath's military hospital at the age of just 40. Poor Charles !!!!
Charles would undoubtedly have seen a recruitment poster
that looked like this one, which dates from 1915.
The pay was then 6 shillings
a day.
Charles's death was announced in a local newspaper in
February 1917. By chance, the death of Lois's great-grandmother on her paternal
grandmother's side, Elizabeth Cox, at the age of 80, was announced on the same
page of the newspaper - good grief, what a crazy world we live in !!!!
Flashback to February 1917: some of the
death notices in a local newspaper that
happen to include two people from Lois's
family tree.
Also on the same page we see another member of the army's
administrative corps by the name of Durham, who unfortunately died in France of
measles and pneumonia. Desperate times.
11:00 In the meantime I get going with reading more pages from my Danish crime novel, "The Further You Fall", which I have been
sent by saxo.com in the form of an e-book. Currently, I am considering the
book as a potential candidate for our U3A Danish group's next project.
"The Further You Fall", a Danish
crime novel, that could possibly become
our U3A Danish group's next project
The story begins one evening with an unknown
"murderer" who has been planning, in a very careful and almost
zen-buddhist way, to commit his murder in exactly 2 hours' time. He has
squeezed himself into a small cleaning cabinet in the kitchen of a large office
building. He is waiting for all the staff, except for his victim (probably), to
have gone home, so he can come out of the closet (ha ha) and kill his victim,
Lilliana, with his little garrotte - my god, creepy! The strange thing about
the story is that the killer seems to be feeling sorry in advance for his
victim, a cleaner, whom all the other employees routinely bully / humiliate /
cheat.
Over the course of the day, I reach page 11. The murderer
has now sprung out of the closet and committed the crime (page 7). He then puts the murder weapon in a plastic bag and runs out of the building. He takes his
blood-stained protective layer of clothing and stuffs it all into the bag, with
the intention of burning it all. He then jumps up on his bike and cycles back
towards the town. Yikes - creepy !!!! But a good start to the story, I think.
The author then switches to a description of the small
provincial town, Christianssund (I suppose it's fictional but I am not
quite sure), the port city where the murder takes place, and she introduces us
to the novel's hero, Dan Sommerdahl, and his wife, Marianne, a doctor. I have
read that Dan goes on to be the hero of a long string of crime novels by Anna
Grue. Dan is a copywriter in a local advertising agency, and apparently better
than the local police at solving crimes.
It's early days yet, but I hope Dan and Marianne have a
quiet marriage and a quiet and / or bland or non-existent sex life, so that our
Danish group will not have to read about their gymnastics between the sheets
etc, which can be a bit embarrassing during our group meetings. I am crossing
my fingers. Poor Dan and Marianne ha ha !!!
13:00 We have lunch. It still feels very warm. We step
into the living room where it is cooler and open the door to the backyard. We
eat on trays on the couch there, instead of on the dining table in the dining room,
where it is unfortunately much warmer and there is a lot of traffic noise. Afterwards I go to bed
and take a giant nap. I get up at 4 pm, and after a cup of tea on the couch, I
jump up on my exercise bike and cycle my usual 6 miles.
18:00 We have dinner. We water our own flower beds and
vegetable garden before the meal, and our neighbors' ones afterwards at about
half past seven. We are very lightly-clad, as usual. I have only a t-shirt and
shorts on, but for the first time, once we have started watering the neighbors'
vegetable garden, I start to feel a bit cold and I have to pop home and dig out
my Australian hoodie. My god, could it be that the heat wave is coming to an
end?
19:45 I take a little look at my smartphone. My cousin
John who lives in the town of Witney has sent me an email. His sister Susan,
who lives in Colorado, USA, plans to visit England for 10 days in October, and
they are inviting Lois and me to have lunch with him, plus Chris, John's wife,
and Susan. One of Susan's aims is to come for her mother's 90th birthday. Her
mother, my aunt Bobby, lives in a nursing home in Witney.
Flashback to September 2016: One of Susan's
previous visits to England.
(left to right) Susan, John, Chris, and Lois
in front of John and Chris' house in the
town of Witney
20:00 We spend the rest of the evening watching
television. The 2nd part of a new documentary series is on, all about the
Vikings.
A few years ago a mass grave was discovered on the south
coast of England, between the towns of Weymouth and Dorchester, when a new road
was being built between the two towns. The grave was found where the new road
crossed the Ridgeway, a hundreds of miles-long primitive prehistoric trackway,
which researchers believe was England's oldest road. The mass grave contained
the bones of about 50 men.
The mass grave was found in the
county of Dorset, where a newly built road
crosses one of England's prehistoric
trackways, the Ridgeway.
At the outset archaeologists believed that the mass grave
must also have been prehistoric because of its location, but later the grave
was dated to the so-called Viking age. The victims had all been naked and all
had been beheaded, so there were no remains of clothes or grave-goods. The
examination of the teeth and bones revealed that all the victims came from
Scandinavia and had not been living in England.
The theory is that a group of 50 Vikings landed in the
area but were caught by the local Anglo-Saxon population and a ritual execution
took place high on the hills next to the prehistoric Ridgeway.
An interesting progam, but nevertheless a classic example of an hour-long program with approx. 15 minutes of
information, padded out with countless reconstruction scenes, where modern
actors take the roles of a bunch of fearsome naked vikings in the act of being
beheaded.
one of the program's annoyingly frequent
reconstruction scenes: a group
Anglo-Saxon soldiers lead a bunch of naked
vikings up the hill,
where a ritual execution is to take place.
However, we learn a couple of interesting pieces of
information. We did not realise that teeth and various bones give different clues
about the individual's life story: it is well known that the teeth reveal where
the person was born and spent his childhood. But we did not know that certain bones reveal
where the person spent most of his years, and other bones reveal where he spent
his last years. Fascinating.
22:00 We go to bed. For the first time in a few months,
we do not have to open windows wide, which is a bit of a relief, to put it
mildly. Unfortunately, Lois has a bit of an upset stomach again.
ZZZZZZZZZZ !!!
Danish
translation
08:00 Lois og
jeg står op og efter morgenmad går jeg i gang med at gøre den første af mine to
daglige vandninger i grøntsagshaven. Vejrpigen har sagt, at i dag bliver
hedebølgens sidste dag, og jeg vil vande grøntsagerne før det bliver for varmt.
09:30 Vi taler
lidt på whatsapp med Sarah, vores yngste datter, der bor i Perth, Australien,
sammen med Francis, sin mand, og deres 5-årive tvillinger, Lily og Jessie. Tvillingerne har gennem de sidste få måneder haft
regelmæssige sessioner med en tale- og sprogterapeut. Terapeuten har sagt, at
Jessie ikke længer har brug for sessionerne, men Lily er nødt til at fortsætte
et stykke tid: det kan være at hun har en lille høringsproblem, som resultat af
sine mandlerne, der er betydeligt større, end den gennemsnitlige 5-åriges,
lader det til.
10:00 Lois
sætter sig foran computeren og fortsætter med sin genealogiske forskning på
nettet. Hun er for tiden i gang med at dykke ned i Charles Brogdens liv ved
hjælp af grevskabets lokale aviser, der nu er blevet lagt op på nettet. Charles
er en Lois’ grandonkel på sin mormors side. Han trådte ind i den britiske hær i
løbet af den 1. verdenskrig, men han var meget fornuftig, og på en eller anden
måde nåede han at blive overført til hærens administrative korps, selvom han desværre
alligevel døde i England et par år efter han blev rekrutteret – han pådrog sig
bronchitis og døde i byen Baths militær hospital på kun 40 år. Stakkels
Charles!!!!
Charles
ville uden tvivl have set en rekrutteringsplakat, der lignede den her,
der
daterer fra 1915. Lønnen var dengang 6 skillinger om dagen.
Charles’ død
blev offentliggjort i en lokal avis i februar 1917. Tilfældigvis blev døden af Lois’
oldemoder på sin farmors side, Elizabeth Cox, på 80 år, offentliggjort på samme
side af avisen – du godeste, sikke en skør verden vi lever i !!!!
Tilbageblik
til februar 1917: nogle af dødsmeddelelserne i en lokal avis, der
tilfældigvis
inkluderer to af Lois’ forfædre.
Også på samme
side ser vi et medlem af hærens administrative korps, ved navnet Durham, der
desværre døde i Frankrig af mæslinger og lungebetændelse. Desperate tider.
11:00 I
mellemtiden går jeg i gang med at læse flere sider af min danske krimiroman,
”Dybt at falde” (”The Further You Fall”), som jeg har modtaget fra saxo.com i
form af en e-bog. For tiden betragter jeg bogen som en mulig kandidat til vores
U3A danske gruppes næste projekt.
”Dybt
at Fælde”, en dansk krimiroman, der muligvis kunne være
vores
U3A danske gruppes næste projekt
Historien
begynder en aften med en ukendt ”morder”, der har planlagt på en meget omhyggelig
og næsten zenbuddhistisk måde, at begå sit mord om 2 timers tid. Han har klemt
sig ind i et lille rengøringsskab i køkkenet af en stor kontorbygning. Han
venter på, at alle de ansatte, bortset fra sit offer (formentlig), er gået
hjem, så han kan springer ud af skabet (ha ha) og dræbe sit offer, der hedder
Lilliana, med sin lille garrotte – øv, uhyggeligt! Det mærkelige ved historien
er, at morderen virker at have ondt i forvejen for sit offer, en rengøringsassistent,
som alle de andre ansatte mobber / ydmyger / snyder.
I løbet af
dagen når jeg til side 11. Morderen har nu springet ud af skabet og begået
forbrydelsen (side 7). Han propper sit våben ned i en plastpose og løber ud af
bygningen. Han tager sin blodplettede beskyttende lag tøj og propper den ned i
posen, med den hensigt af at brænde det hele. Han hopper op på sin cykel og
cykler ind mod byen. Yikes – uhyggeligt!!!! Men en god start på historien,
synes jeg.
Forfatteren
skifter så til en beskrivelse af den lille provinsby, Christianssund (jeg
formoder, at der er fiktiv, men det er jeg ikke helt sikker på), den havneby, hvor
mordet finder sted, og præsenterer romanens helt for os, Dan Sommerdahl, og
hendes kone, Marianne, en læge. Jeg har læst, at Dan er helt i en ganske lang
serie af krimiromaner af Anna Grue. Dan er tekstforfatter i et lokalt
reklamebureau, og tilsyneladende er dygtigere, end det lokale politi, til at
løse forbrydelser.
Det er tidlige
dage endnu, men jeg håber på, at Dan og Marianne har et roligt ægteskab og et
roligt og/eller fesent eller ikke-eksisterende sexliv, så vores danske gruppe
vil ikke måtte læse om deres lagengymnastik osv, hvilket kan være lidt pinligt
under vores gruppemøder. Jeg krydser fingre for os. Stakkels Dan og Marianne ha
ha!!!
13:00 Vi spiser frokost. Det føles stadigvæk meget varmt. Vi træder ind i stuen, hvor det er
køligere, og åbner døren til baghaven. Vi spiser på bakker på
sofaen, i stedet for på spisebordet i spisestuen, hvor det er varmere og der er
meget trafiklarm. Bagefter går jeg i seng og tager en gigantisk eftermiddagslur.
Jeg står op kl 16, og efter en kop te i sofaen hopper jeg op på min kondicykel.
Jeg cykler mine sædvanlige 6 miles.
18:00 Vi
spiser aftensmad. Vi vander vores egne blomsterbede og grøntsagshave før
måltidet og vores naboers efter, ved klokken halv otte. Vi er meget letpåklædte,
som sædvanligt. Jeg har kun en t-shirt og shorts på, men for første gang, når
vi er begyndt at vande naboernes grøntsagshave, begynder jeg at fryse lidt, og
jeg er nødt til at smutte hjem og grave min australske hoodie frem. Du godeste,
kan det være, at hedebølgen er ved at være slut?
19:45 Jeg
kigger lidt på min smartphone. Min fætter John i byen Witney har sendt mig en
email. Hans søster Susan, der bor i Colorado USA, planlægger at besøge England
i 10 dage i oktober måned, og han inviterer Lois og mig til at spise frokost sammen
med ham, Chris, Johns kone, og Susan. En af Susans formål er at fejre sin mors
90. fødselsdag. Hendes mor, min tante Bobby, bor i et plejehjem i Witney.
Tilbageblik
til september 2016: et af Susans forrige besøg til England.
(fra
venstre til højre) Susan, John, Chris, og Lois
foran
John og Chris’ hus i byen Witney
20:00 Vi
bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn. De viser den 2. del af en ny dokumentarfilmserie,
der handler om vikingerne.
For nogle år
siden blev en massegrav opdaget på Englands sydlige kyst, mellem byerne
Weymouth og Dorchester, da en ny vej var i gang med at blive bygget mellem de
to byer. Graven blev fundet, hvor den nye vej krydsede Ridgeway, en hundredvis
af miles lang forhistorisk primitive spor, som forskerne tror, var Englands
ældste vej. Massegraven indeholdt knoglerne af ca. 50 mænd.
massegraven blev fundet i grevskabet Dorset, hvor en nybygget vej
krydser
en af Englands netværk af forhistoriske spor, Ridgeway.
I begyndelsen troede
arkæologer, at massegraven også må have været forhistorisk, på grund af dens
beliggenhed, men senere blev graven dateret til den såkaldte vikingetid. Offrene
havde været alle nøgne, og blev alle halshugget, så der var ingen rester af tøj
eller gravgoder. Undersøgelsen af tænderne og knoglerne afslørede, at alle ofrene
kom fra Skandinavien, og ikke have boet i England.
Teorien er, at
en gruppe 50 vikinger landede i området, men blev fanget af de lokale
angelsaksiske befolkning og en ritual henrettelse fandt sted, højt oppe på
bakkerne, ved siden af Ridgeway-sporet.
Et interessant
progam, men imidlertid er denne dokumentarfilm er et klassisk eksempel på en
time lang program med ca. 15 minutters information, fyldt ud med talløse
rekonstruktionscener, hvor moderne skuespillere indtager rollerne af en flok gruelige
nøgne vikinger i gang med at blive halshugget.
en af programmets irriterende hyppige rekonstruktionscener: en gruppe
angelsaksiske
soldater leder en flok nøgne vikinger op ad bakken,
hvor
en ritual henrettelse skal finde sted.
Vi lærer
imidlertid et par interessante oplysninger. Vi vidste ikke, at tænder og
forskellige knogler giver forskellige spor om den individuelles livshistorie:
det er velkendt, at tænderne afslører, hvor personen tilbragte sin barndom. Men
vi vidste ikke, at visse knogler afslører hvor personen tilbragte de fleste af
sine år, og andre knogler afslører, hvor han tilbragte sine sidste år. Fascinerende.
22:00 Vi går i
seng. For første gang i et par måneder behøver vi ikke åbne vinduer på vid gab,
hvilket er lidt af en lettelse, for at sige mildt. Desværre har Lois lidt ondt i maven igen.
Zzzzzzzzzz!!!
No comments:
Post a Comment