Sunday, 11 August 2019

Saturday 10 August 2019


I have put a cross on the calendar, to remind me today to change the dates of our vacation in Perth, Australia next year, when we visit our daughter Sarah and her family: our 3rd visit since she and Francis and their then 2 and a half-year-old twin daughters moved there in December 2015.


Flashback to April 2018 and our last visit to Sarah.
Picturs: we visit the Cheeky Monkey Brewery in the Margaret River region

When I booked our current plane tickets initially, I unfortunately forgot the date of my niece Maria and her partner Tom's wedding - Lois and I feel we can't miss Maria’s  wedding: it could be the only wedding ever to take place in my sister Gill’s family, who knows? It's possible. Maria's other 2 sisters have so far given no sign of an intention to get married one day, though this could change, of course.

Flashback to May 2015: Gill and Peter celebrate their 30th wedding anniversary
along with their 3 daughters and partners, Gill's girlfriend Jill, and Jill's husband.
Tom and Maria are on the left

09:00 I sit down with the computer and try to change the dates of our Australia trip online but without success - damn! This is maybe because I have to pay a fee.

I steel myself and prepare to call the Emirates airline helpline, which I have a bit of a phobia about, to put it mildly. First of all, I'm afraid of having to wait a long time and listen to awful music until an operator becomes available, and afterwards having to talk to someone who maybe doesn't understand English that well - yikes!

In fact, it all goes very smoothly. I only have to wait about 5 minutes before I get in touch with someone on the help desk. And she is very friendly and solves all the problems entailed by my desired date changes, which is a bit of a relief to put it mildly. What a charming Arab woman - my god!

And she also changes the arrangements for our driver pickup. All my worries suddenly fly away - hurrah! I'm a bit of a nervous traveller, I have to admit. Next week I will have to buy 2 insurance policies and apply for two Australian visas – yikes, busy, busy busy!


11:00 I get started re-formatting the vocabulary lists I make for the benefit of our U3A Danish group members. I have prepared a vocabulary list for each page of the Danish crime novel, Anna Grue's "The Further You Fall", which is the group's current project. All of us members are real old crows, and our memories are not as good as they once were, I have to admit.

Breakthrough - Hooray! This morning I learned how to format my lists using a so-called “continuous section break”, so that half of each page (the novel’s text) is in 1 column and the other half of the page is formatted into 2 columns, which is neater and uses less paper, and is good for the planet ha ha ha!
old style: 2 pages, and lots of blank space
new style: 1 page only - hurrah! Better for the planet ha ha ha!

12:30 We have lunch and afterwards I go to bed and take a short afternoon nap. I get up at 3 pm and hop on my fitness bike. I cycle 6 miles, which is back to my usual standard - hurrah (again) !

16:00 I take a look at my smartphone and the Danish news media. I see that my favourite Danish stand-up comedian, Linda P. (Linda Pedersen), has been talking to journalists about Bornholmish, the Danish dialect spoken by residents of the Danish island of Bornholm in the Baltic Sea.

Bornholm Island in the Baltic Sea (extreme right)

Linda, a declared bisexual, is currently with a man from Bornholm, so she is getting used to the islanders' dialect.

About the Bornholm dialect she says, according to extrabladet.dk, “I can't take that language seriously. There is not a single thing in the world that can make Bornholmish cool.

“You will never see a psychotic and murderous Mads Mikkelsen leaning against  a door frame speaking Bornholmish. It’s just not going to happen", she said with a laugh. “You can get away with being a serial rapist if you talk dirty in Bornholmish. The victim would just laugh and think 'no, I wasn't really raped. I just got 'curly-burly-burlied.' ”

Women can still say this kind of thing, but not men, at least not now in this era of political correctness, the #metoo movement, etc. – that’s for sure.

Linda Petersen (right) with her ex-wife, Melissa Nicolajsen

She has also been telling her audience about what it feels like to be with a man again, after a couple of relationships with women, including a marriage to Melissa Nicolajsen.

“It is so much fun to be with a man again. There was one thing I had forgotten about and that was the condom palaver. We used a condom for a long time, and it worked really well until it disappeared in the middle of an act,”she says with a laugh.

"And we're kind of like, 'Where the hell did that go to?'

"Then we realise it is somewhere in me. We agree fairly quickly that it cannot just stay there and float around. Not because I suffer from a tidiness mania or anything, but I do like to be smart when guests arrive - and I could sense that I was not eager to go up there, because I was afraid of what else I might find, ”she laughed.

So the couple then embarked on a wider discussion about how to get the condom out without having to involve doctors.

“I know it has to come out. So I do a little digging. I panic a little, about the idea of going to the hospital and having a nurse put her hand up there. I could sense that I just couldn't handle all that.

“Then in the middle of the debate about whether or not to use a crochet hook, it falls out. I realise how flabby I am on a scale of 1 to 10, right? There shouldn't be that much space there. "

Linda Pedersen, my favourite Danish stand-up comedian

I sympathise a bit with Linda when it comes to having to admit I tend to suffer from bouts of tidiness mania when guests come to us. I find I just have to dig the vacuum cleaner out and suchlike, and go to work with a hint of desperation.

Fortunately, it is not often that we have guests - but now we hold some sort of U3A group meeting every week: every other week we have our U3A Danish group's fortnightly meeting, and the other week Scilla's U3A Old Norse group's fortnightly meeting.

I often think that if we didn't hold these two group meetings, the house would quickly turn into one big total mess. When it comes to our neighbours, Bob, our "neighbour to the south", a retired builder, never sets foot inside the house, except when he has agreed to do some do-it-yourself job for us - he prefers to stay outside on the doorstep, for some reason. Perhaps thinking better be on the safe side and stay out of it, I suspect.

And our neighbours 2 doors away to the north, Frances and Stephen, do not notice our uncluttered living and dining room, because their house is much much worse, to put it mildly. My goodness!

18:00 We have dinner and spend the rest of the evening watching a bit of television. An interesting programme is on, all about the background to this year's BBC Proms Concert season. The programme's host is the charming Katy Derham.


Katy interviews the charming young composer Hannah Kendall, who declares herself a "millennial" - yikes! And she's already had two of her pieces performed during recent Proms seasons - yikes (again) !!!

Katy asks Hannah to explain how her creative process works.

She replies that she starts with a sheet of paper on which she draws lines, shapes, colours, dots, lines, etc.





I suspect that Hannah's creative processes will be quite typical of millennial composers, and a lot of older ones too, to their shame.

It must be a bit of a relief not to have to think about boring things like musical notes, tones and (God forbid) memorable tunes ha ha.

My god, what a crazy world we live in !!!!

22:00 We go to bed - zzzzzzzz !!!!


Danish translation:  lørdag den 10. august 2019

Jeg har sat et krys i kalenderen for at minde mig om at skifte i dag datoerne til vores ferie i Perth, Australien næste år, nå vi besøger vores datter Sarah og hendes familie: vores 3. besøg siden hun og Francis og deres dengang 2,5 årige tvillingedøtre flyttede derover i december 2015.


tilbageblik til april 2018 og vores seneste besøg hos Sarah.
Vi besøger Cheeky Monkey-bryggeriet i Margaret River-regionen

Da jeg bookede vores nuværende flybilletter oprindeligt, glemte jeg desværre datoen af min niece Maria og hendes partner Toms bryllup – Lois og jeg føler, vi ikke kan gå glip af Marias bryllup: det kunne være det eneste bryllup, der finder sted i min søster Gills familie, hvem ved? Det er muligt. Marias andre 2 søstre har hidtil givet ikke noget spor efter, at de har til hensygt at gifte sig en dag, selvom dette kunne ændre sig, selvfølgelig.

Tilbageblik til maj 2015: Gill og Peter fejrer deres 30-års bryllupsdag
sammen med deres 3 døtre og partnere, Gills veninde Jill, og Jills mand.
Tom og Maria står til venstre

09:00 Jeg sætter mig med computeren og prøver at skifte datoerne online men uden succés – pokkers! Dette er måske fordi jeg må betale et gebyr.

Jeg stålsætter mig og forbereder mig på at ringe Emirates-flyselskabets helpline, hvilket jeg har lidt af en fobi om, for at sige mildt. Jeg er først og fremmest bange for at måtte vente lang tid og lytte til forfærdelig musik, indtil en operator blive ledig, og bagefter tale med én, der ikke forstå engelsk godt – yikes!

Faktisk går det hele meget godt. Jeg behøver kun at vente omkring 5 minutter, før jeg får forbindelsen med en helpdesk-medvirkere, og hun er meget venlig og løser alle de problemer medført med mine ønskede datoforandringer, hvilket er lidt af en lettelse for at sige mildt. Sikke en charmerende arabisk kvinde – du godeste!

Og hun skifter også arrangementerne til vores chaufførafhentning.  Alle mine bekymringer flyver væk – hurra! Jeg er lidt af en nervøs rejsende, det må jeg indrømme. Næste uge skal jeg købe 2 forsikringspolicer og ansøge om to australske visa – yikes travlt, travlt travlt!


11:00 Jeg går i gang med at formatere de ordforrådlister jeg udfærdiger til fordel for vores U3A danske gruppes medlemmer. Jeg har udarbejdet en ordforrådliste til hver side af den danske krimiroman, Anna Grues ”Dybt at falde”, der er gruppens nuværende projekt. Alle vi medlemmer er gamle krager, og vores hukommelse er ikke så godt, som den engang var, det må indrømme.  

Gennembrud – hurra! Jeg har i morges lært hvordan man skal formater mine lister, så halvdelen af hver side (romanens tekst) er i 1 kolonne, og den anden halvdel består at 2 kolonner, hvilket er sirligere, og bruger mindre papir, hvilket er godt for planeten ha ha ha!



gammel stil: 2 sider


ny stil: 1 side – hurra! Bedre for planeten ha ha ha!

12:30 Vi spiser frokost og bagefter går jeg i seng for at tage en kort eftermiddagslur. Jeg står op kl 15 og hopper op på min kondicykel. Jeg cykler 6 miles, hvilket er tilbage til min sædsvanlige standard – hurra!

16:00 Jeg kigger lidt på min smartphone og de danske nyhedsmedier. Jeg ser at min yndlings-danske-standup komiker, Linda Pedersen, har været i gang med at tale til journalister om bornholmisk, den danske dialekt, som bliver talt af indbyggere af den danske ø Bornholm i Østersøen.


Øen Bornholm i Østersøen (til højre)

Linda, der er erklæret sig biseksuel, er i øjeblikket sammen med en mand, der kommer fra Bornholm.
Hun siger, ifølge ekstrabladet.dk, at  ”jeg kan ikke tage det sprog seriøst. Der findes ikke en eneste ting i verden, der kan gøre bornholmsk cool. Du kommer aldrig til at se en psykotisk og morderisk Mads Mikkelsen læne sig op ad en dørkarm og tale bornholmsk. Det sker ikke, sagde hun med et grin. Du kan slippe af sted med at være serie-voldtægtsmand, hvis du dirtytalker på bornholmsk. Offeret ville storgrine og tænke 'ej, jeg blev ikke rigtig voldtaget. Jeg blev Krølle-Bølle bollet'.”

Kvinder kan sige denne slags, men ikke mænd, i det mindste nu i denne æra af politisk korrekthed, #metoo-bevægelsen osv – det ved jeg med sikkerhed!


Linda Petersen med sin eks-kone, Melissa Nicolajsen

Hun har også blevet i gang med at fortælle sit publikum om hvordan det føles at være sammen med en mand igen, efter et par forhold med kvinder, inklusive et ægteskab med Melissa Nicolajsen.

”Det er sgu sjovt at være sammen med en mand igen. Der var en ting, jeg havde glemt, og det var kondomballade. Vi brugte kondom rigtig længe, og det fungerede rigtig længe, indtil det forsvinder midt i akten”, siger hun med et grin.

”Og vi er sådan lidt: 'Hvor fanden bliver det af'. Vi finder ud af, at det ligger et sted oppe i mig. Vi bliver rimelig hurtig enige om, at der kan det da ikke ligge og flyde. Ikke fordi jeg lider af rengøringsvanvid eller noget, men jeg kan godt lide, at der er ryddeligt, når der kommer gæster, og jeg kunne mærke, at jeg ikke var så meget for at komme derop, fordi jeg var bange for, hvad jeg ellers ville finde”, grinede hun.

Parret gik derfor i gang med en større diskussion om, hvordan de får kondomet ud, uden at de behøver at involvere læger.

”Det skulle ud. Så jeg går i gang med en udgravning. Jeg panikker lidt, for tanken om, at jeg skulle på hospitalet og have en sygeplejerske til at tage hånden op i mig én gang til. Det kunne jeg mærke, at det orkede jeg bare slet ikke igen.

”Midt i diskussionen om, hvorvidt jeg skal bruge en hæklenål eller ej, så falder det ud. Det falder ud, hvor slap er jeg lige på en skala, altså? Så meget plads må der ikke være.”


Linda Pedersen, min yndlings danske standupkomiker

Jeg sympatiserer lidt med Linda, når det kommer til at indrømme jeg har tendens til at lide af et let anfald rengøringsvanvid, når der kommer gæster hos os, og jeg skal grave støvsugeren frem og den slags, og gå desperat  til værks.

Heldigvis sker det ikke ret ofte, at vi har gæster – men nu holder vi et eller andet U3A gruppemøde hos os hver uge: hver anden uge har vi vores U3A danske gruppes fjortendagsmøde, og den anden uge Scillas U3A oldnordiske gruppes fjortendagsmøde.

Jeg tænker ofte, at hvis vi ikke holdt disse to gruppemøder, ville huset blive hurtigt til én total rod. Når det kommer til vores naboer, træder Bob, vores ”nabo mod syd” og pensioneret byggemand, aldrig ind i huset, bortset fra, han har aftalt at gøre ét eller andet gør-det-selv job hos os – han foretrækker at forblive udenfor på trappetrinet, af en eller anden grund. Måske hellere være på den sikre side og forblive udenfor, mistænker jeg.

Og vores naboer 2 døre væk mod nord, Frances og Stephen, bemærker ikke vores uryddelige stue og spisestue, fordi deres hus er meget meget værre, for at sige mildt. Du godeste!

18:00 Vi spiser aftensmad og bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn. De viser en interessant program, der handler om baggrunden til dette års BBC Proms Concert-sæson. Programmets vært er den charmerende Katy Derham.



Katy interviewer den charmerende unge komponist Hannah Kendall, der erklærer sig en ”millennial” – yikes! Og hun har allerede fået to af sine stykker opført under nylige Proms-sæsoner – yikes (igen) !!!

Katy beder Hannah om at forklare, hvordan hendes kreative proces virker.

Hun svarer, at hun starter med en ark papir, hvor hun tegner linjer, skikkelser, farver, prikker, streger osv.






Jeg mistænker, at Hannahs kreative processer vil være helt typiske hos millennialle komponister. Det må være lidt af en lettelse, ikke at måtte tænke på kedelige aspekter som musikalske noder, toner og (Gud forbyde) mindeværdige melodier ha ha.

Du godeste, sikke en skør verden vi lever i !!!!

22:00 Vi går i seng – zzzzzzzz!!!!


No comments:

Post a Comment