Wednesday, 7 August 2019

Tuesday 6 August 2019


09:00 Lois and I drive over to the small town of Bishop's Cleeve, 3 miles away, to donate to the local Longfields charity shop our daughter Sarah's unwanted trinkets and kitchen utensils - things she left with us when in 2015 she moved to Perth, Australia with Francis and their (then) 2 and a half-year-old twins.

Afterwards, we drive back to Cheltenham and head to the Red Cross charity bookshop on the Bath Road to donate some of Sarah's old books and tapes.

The Red Cross Bookshop, Bath Rd.

This part of this morning's plan is less successful, however. The store no longer accepts VHS tapes - the manager tells us that they have a hard time selling them nowadays – my god, what a sick world we live in !!!! But he tells us that the Dundry Garden Centre on the other side of town still accepts them, just for recycling, and the centre is now the only place in the Cheltenham area that does that - what madness! We'll have to make an outing there later this week.

Finally we pop into the CookShop store to buy 6 ready-meals. Lois is currently suffering from back pain, and cannot cope with complicated cooking, and she will soon be getting tired of my very limited skills in the kitchen, no doubt about that !!!

Then we recharge our batteries by having a cup of coffee and a bun in the store's café, which makes a refreshing change. We are getting old, no doubt about that either.

we have a cup of coffee and a bun in the CookShops café

11:00 We return home and I start reading the next 2 chapters of Njal's Saga, written in the 13th century in Iceland, although the saga itself and the events in it are much older. Scilla's U3A Old Nordic group is holding its regular meeting here tomorrow afternoon at 2:30 pm and this saga is the group's current project.

It is nice to see, in this early work, some small vignettes of everyday life in medieval Iceland – for example we see Gunnar, one of the heroes of the saga, find his horse, vault himself into the saddle with a single bound, and ride away, centuries before Errol Flynn, John Wayne and the other Hollywood superstars did the same thing in countless cowboy films.

with one bound Gunnar leaps on his horse, and rides off into the sunset

And we also have other delightful "snapshots" - as Gunnar rides off, his mother, Rannveig, decides to step into the living room of their lovely house. But she is immediately annoyed by the noise of all the different conversations going on: I'm pretty sure she just wants to read a book in peace and quiet, but no chance, as usual. I can just imagine her bawling them out, and warning them to "keep it down already, or else" and similar threats.

However, I can sympathise with her - and I imagine that Gunnar has designed one of those awful modern living rooms that also includes a kitchen area and a dining area, and so much noise from other people that you can't concentrate on anything intelligent for a second. Good god, what a sick world we live in.


12:30 We have lunch and afterwards I go to bed and take a short afternoon nap. Meanwhile, Lois hurries into the kitchen and makes a raspberry crumble with home-grown raspberries - yum yum!

15:00 I get up and start reading 2 more pages of Anna Grue's Danish crime novel, "The Further You Fall", which is our U3A Danish group's current project. I am trying to read 2 pages a day and compile a vocabulary list for each page. I do this to save our group members from looking up the harder words in a dictionary - I'm so thoughtful ha ha ha.

Anna Grue’s crime novel “The Further You Fall”, top row, second from left

Dan Sommerdahl, the novel's hero, is an advertising consultant in a large Danish advertising agency, where there has been a gruesome murder - Lilliana, one of the agency's two young cleaning assistants has been murdered - actually garrotted - in the agency's kitchens while she was cleaning in there late at night.

The murder particularly interests Dan, because he has fantasies of becoming an amateur detective, and fortunately he is also best friends with the local police chief, Flemming Torp, who’s in charge of the case.

(left to right) Inspector Flemming, Marianne (Dan’s wife) and Dan himself

In these two pages, we see the two men searching Lilliana's apartment, which she shared with a young African woman, Sally. Lilliana is now dead and Sally has disappeared without trace, which is a bit strange to put it mildly.

I just hope Dan and Flemming aren't just another couple of perverts, though, because I can see they're having a lot of fun rooting through the two young women's underwear drawer - but I suppose that kind of thing might be necessary when the police are investigating a murder case. Is it? I'm not quite sure: the jury is still out on that one.

Dan is an advertising consultant, a big wheel in the company, so he only knew Lilliana, the victim, a humble cleaner, by sight, and he had never exchanged a single word with her.

But I see he has evidently managed to note her (approximate) bra size because when the two men find a size 32A (70A metric) bra, he knows right away that they've got their hands on Sally's underwear, not in Lilliana’s. "Lilliana had a much bigger bosom," he says, "as I remember it." My god, what a sick world we live in.

a typical 32A bra

It's a little strange that the two women's clothing styles are so different: in Sally's collection, the two men find a turquoise bra with green embroidery, a bright red lacy bra, at least ten different g-strings in different colours, and a pink silk camisole.

Lilliana's underwear, unlike Sally's, is quite unremarkable - "a stack of grey-and-white cotton panties".

But it is also clear, however, that Lilliana must have recently “got lucky” and scored with some rich man or other: she had a brand new, light blue satin nightgown hanging in her wardrobe, plus an unopened bottle of expensive French champagne in her fridge, and a large brand new pack of condoms, bought a few days ago, but already half used: she must have had a lot of fun at least in her final few days, no doubt about that. My goodness, what a mystery!

Had Lilliana scored with some rich lover, and was it the lover who garrotted her?, I wonder.  But why? How fascinating.

17:00 I hurry into the kitchen and make 2 portions of one of my other signature dishes: "corn beef surprise" I call it, ie corn beef, french fries, green beans and peas. After all, peas is "good food". For dessert, we have Lois' freshly made raspberry crumble, made from home-grown raspberries yum yum!

19:00 We spend the rest of the evening listening to the radio, an interesting programme all about the role of order in language, alphabetical order, adjectival order and other linguistic questions. The programme's host is the charming comedian, Stephen Fry.


It's strange, but nobody actually knows why our alphabet has the order it has - it fascinates me to speculate on the possibility that it was originally the invention of just one single wise individual , somewhere in Egypt or Phoenicia, thousands of years ago.

Of course the alphabet has changed to some extent over the centuries, but it has retained its basic form - the Romans adopted the Greek alphabet but not the Greek alphabet in its classical form. By coincidence, the Romans learned their alphabet from an insignificant Greek dialect that stemmed from the island of Boeotia: not the standard form used in Athens for example - simply because, by chance, it was the colonists from Boeotia who were the first Greeks to settle in Italy.

Adjectival order is a complicated subject, but anyone who has English, for example, as their mother tongue, instinctively knows which order to use in English.

When Tolkien was a very young boy and had written one of his first stories, which he called "The Green Great Dragon", he became very annoyed when his parents corrected the title, telling him it had to be "The Great Green Dragon" , and couldn’t be anything else. He was apparently so upset that he didn't write another story for years - what madness.

Tolkien as a boy

The official order is: opinion, size, age, shape, colour, origin, substance, purpose, it seems. Pure insanity. But as Stephen points out, we all follow the rules instinctively.

Terms like "ping pong" "pitter patter", "ding dong" etc follow a hierarchy of vowels, it seems, "i - o - a", ie, "i" comes before "o" and "o" comes before "a" etc - and this is true in all languages world-wide, even Japanese, according to Fry.

And maybe the “hierarchy of vowels” explains some cases of anomalous adjectival order, like “the big bad wolf” – that’s my theory at least, and I’m sticking to it, needless to say.

My god, what a crazy world we live in.

22:00 We go to bed. I read about 20 pages of my bedtime book before drifting off to sleep - zzzzz !!!

Danish translation

09:00 Lois og jeg kører over til den lille by Bishops Cleeve, 3 miles væk herfra, for at donere til den lokale Longfields-velgørenhedsbutik vores datter Sarahs uønskede nips og køkkenredskaber, som hun efterlod hos os, da hun for 3,5 år siden flyttede til Perth, Australien sammen med Francis og deres (dengang) 2,5-årige tvillinger.

Bagefter kører vi tilbage til Cheltenham og smutter ind i den Røde Kors velgørenhedsbutik på Bathvej for at donere nogle af Sarahs gamle bøger og vhs-bånd.


den Røde Kors velgørenhedsbutik på Bathvej

Denne del af formiddagens plan er mindre succésfuld imidlertid. Butikken modtager ikke længere vhs-bånd – chefen fortæller os, at de har svært ved at sælge dem nu til dags – du godeste, sikke en syg verden vi lever i !!!! Men han fortæller os, at Dundry-havecentret i den anden side af byen modtager dem stadig men bare til genbrug, og centret er nu det eneste sted i Cheltenham-området, der gør det – sikke et vanvid!

Bagefter smutter vi ind i CookShop-butikken for at købe 6 færdigretter. Lois lider i øjeblikket af rygsmerter, og kan ikke hamle op med kompliceret madlavning, og hun kommer snart til at blive træt af mine meget begrænsede færdigheder i køkkenet, ingen tvivl om det!!!

Så genoplader vi vores batterier ved at drikke en kop kaffe og spise et stykke kage i butikkens café, hvilket er forfriskende.


vi drikker en kop kaffe og spise et stykke kage i CookShops café

11:00 Vi kommer hjem og jeg går i gang med at læse de næste 2 kapitler af Njals saga, skrevet i det 13. århundrede i Island, selvom selve sagaen og begivenhederne er meget ældre. Scillas U3A oldnordiske gruppe holder sit regelmæssige møde i morgen eftermiddag kl 14:30 hos os og denne saga er gruppens nuværende projekt.

Det er rart at se i sikke et tidligt værk små vignetter af hverdagslivet i det middelalderlige Island – vi se Gunnar, en af sagaens helte, finde sit hest, springe sig selv ind i sadlen med ét hop, og ride af sted, århundreder før Errol Flynn og de andre Hollywood-superstjerner gjorde det samme i utallige cowboyfilm.


Gunnar springer sig selv ind i sadlen med ét hop og rider af sted

Og vi har også mere hyggelige snapshots – da Gunnar rider af sted, beslutter hans mor, Rannveig at træde ind i stuen af deres dejlige hus. Men hun bliver med det samme irriteret af lyden af alle de forskellige samtaler, der foregår: jeg er helt sikker på, at hun bare har lyst til at læse en bog i fred og ro, men ingen chance, som sædvanligt!!! Jeg kan bare forestille mig hende skælde dem ud, og advare dem at ”holde støjen ned” osv.

Jeg sympatiserer med hende imidlertid  – og jeg forestiller mig, at Gunnar har designet én af de der forfærdelige moderne stuer der indeholder også køkkenområde og spiseområde. Du godeste, sikke en syg verden vi lever i !!!!


12:30 Vi spiser frokost og bagefter går jeg i seng for at tage en kort eftermiddagslur. I mellemtiden skynder Lois sig ind i køkkenet og laver en hindbær-crumble med hjemmedyrkede hindbær – yum yum!

15:00 Jeg står op og går i gang med at læse endnu 2 sider af Anna Grues danske krimiroman, ”Dybt at falde”, som er vores U3A danske gruppes nuværende projekt. Jeg prøver at læse 2 sider om dagen og udarbejder en ordforrådsliste til hver side. Det gør jeg for at spare vores gruppemedlemmer for at slå de sværere ord op i en ordbog – jeg er så betænksom ha ha ha!


Anna Grues krimiroman “Dybt at falde”, øverste række, nr 2 fra venstre

Dan Sommerdahl, romanens helt, er reklamekonsulent i et stort dansk reklamebureau, hvor et grusomt mord er fundet sted – Lilliana, én af bureauets to unge rengøringsassistenter, er blevet myrdet – faktisk garrotteret i bureauets køkkener, mens hun arbejdede der sent på aftenen. Dan har fantasier om, at blive til en amatøragtig detektiv, og heldigvis er han også bedstevenner med den lokale politichef, Flemming Torp.


(venstre til højre) Flemming, Marianne (Dans kone) og selve Dan

På disse to sider ser vi de to mænd ransage Lillianas lejlighed, som hun deler med en afrikanske kvinde, Sally. Lilliana er nu død, og Sally er forsvundet sporløs, hvilket er lidt mærkeligt for at sige mildt.

Jeg håber bare på, at Dan og Flemming ikke er et par perverse, fordi jeg kan se de hygger sig med at rode igennem de to unge kvinders undertøjsskuffer – men jeg formoder, den slags måske er nødvendig, når politiet undersøger en mordsag, men det er jeg ikke helt sikker på: juryen er stadig ude om det.

Dan er reklamekonsulent, en stor kanon i selskabet, så kender han Lilliana, en simpel rengøringsassistent,  kun af udseende, og han har aldrig vekslet et ord med hende. Men han har åbenbart noteret hendes (omtrentlige) barmstørrelse, fordi da de to mænd finder en bh i størrelse 32A (70A metrisk) bh, ved han med det samme, at de er i Sallys undertøjsskuffe, ikke Lillianas. ”Lilliana havde en noget større barm,” siger han, ”som jeg husker den”. Du godeste, sikke en syg verden vi lever i !!!!

en typisk bh i størrelse 70A

Det er lidt underligt, at de to kvinders tøjstiler er så forskellige:  i Sallys skuffe finder de to mænd en turkis bh med grønne broderier, en knaldrød blonde-bh, mindst ti forskellige g-strenge i forskellige farvr, og en pink silkecamisole.

Lillianas undertøj i modsætning til Sallys er ganske upåfaldende – ”en stabel gråhvide bomuldstrusser.

Men det er imidlertid også klart, at Lilliana for nylig må have scoret en eller anden rig mand: en splinterny, lyseblå satinnatkjole, en uåbnet flaske dyr fransk champagne i sit køleskab, og en stor spritny pakke kondomer, købt for et par dage siden, men nu allerede kun halv fuld: hun må have hygget sig meget i sine sidste få dage, ingen tvivl om det. Du godeste, sikke et mysterium!!!!

Havde Lilliana scoret en eller anden rig elsker, og var det elskeren, der garrotterede hende? - undrer jeg mig. Men hvorfor? Hvor fascinerende!!!!

17:00 Jeg skynder mig ind i køkkenet og laver en af mine andre signaturretter:  ”corn beef surprise” kalder jeg den, dvs corn beef, pommes frites, grønne bønner og ærter. Trods alt er ærter ”god mad”. Til desserten spiser vi Lois’ nylavede hindbær-crumble, lavet af hjemmedyrkede hindbær yum yum!

19:00 Vi bruger resten af aftenen på at lytte til radio, for det første et interessant program, der handler om rollen af rækkefølge i sprog, alfabetisk rækkefølge, adjektivisk rækkefølge og andre sproglige spørgsmål. Programmets vært er den charmerende komiker, Stephen Fry.



Det er mærkeligt, men ingen ved faktisk ikke, hvorfor vores alfabet har den rækkefølge, den har – det fascinerer mig at spekulere om muligheden, at det oprindeligt var den opfindelse af kun én enkelr klog person for tusindvis af år siden.

Selvfølgelig alfabetet er ændret sig i vis grad gennem århundreder, men det har beholdt sin grundlæggende form – romerne adopterede det græske alfabet men ikke det græske alfabet i sin klassiske form. Tilfældigvis lærte romerne deres alfabet fra en ubetydelig græsk dialekt, der stammede fra Boiotien: ikke den standardform, som blev brugt i Athen for eksempel – simpelthen fordi tilfældigvis var det kolonister fra Boiotien, der var de første grækkere til at bosatte sig i Italien.

Adjektivisk rækkefølge er et kompliceret emne, men alle der har engelsk, for eksempel, som modersmål, ved instinktivt, hvilken rækkefølge man skal bruge på engelsk. Da Tolkien var en ganske ung dreng, og  skrev en af sine første fortællinger, som han kaldte ”The Green Great Dragon” blev han meget irriteret, da hans forældre korrigerede titlen, og fortalte ham, at den måtte være ”The Great Green Dragon”, og intet andet. Han var tilsyneladende så oprevet, at han ikke skrev en anden fortælling i årevis - sikke et vanvid!


Tolkien som lille dreng

Den officielle rækkefølge er: mening, størrelse, alder, skikkelse, farv, oprindelse, stof, formål, lader det til. Rent galskab!!!! Men som Stephen påpeger, følger vi alle reglerne ren instinktivt.

Udtryk som ”ping pong” ”pitter patter”, ”ding dong” osv følger en hierarki af vokaler, lader det til,  ”i – o –a”, dvs, ”i” kommer før ”o” og ”o” kommer før ”a” – og dette er sandt i alle sprog, ifølge Fry.

Du godeste, sikke en skør verden vi lever i !!!!!

22:00 Vi går i seng. Jeg læser omkring 20 sider af min sengetidbog, før jeg glider over i søvnen – zzzzz!!!


No comments:

Post a Comment