09:00 Vi
vælter ud af sengen. Jeg går hen rundt om hjørnet til den lokale lægeklinik,
for at deltage i min årlige sundhedsgennemgang hos Sarah, min læge, og at høre
resultaterne af min årlige blodprøve. Blodprøvens statistik var
tilfredstillende og min kolestoraltal var godt, gudskelov.
For 2-3
måneder siden holdt Sarah op med at ordinere mig blodtrykpillerne, jeg i 7 år har taget, fordi hun sagde, at mit
blodtryk var blevet for lavt. I dag måler hun mit blodtryk igen, og hun siger,
at det nu er en lille smule på den høje side, men endnu ikke så højt, at jeg
bør tage pillerne. Hun beder mig om at teste mig selv to gange om måneden – jeg
fortæller, jeg har min egen maskine herhjemme. Det bliver sjovt!!! Jeg elsker
at udfærdige diagrammer og graffer – det er, hvad jeg er født til at gøre!
10:15 Jeg
kommer hjem og går i gang med at blade igennem de næste 10 sider af en danske kriminovelle,
”Forbandet” af Gitte Eriksen, fordi vores U3A danske gruppes næste møde finder
sted hos os i eftermiddag kl 14:30. Lois har besluttet at pjække på grund af
sin forkølelse. Hun vil gå i seng efter frokost og ikke deltage i mødet – hvis
hun midt i mødet begynder at hoste, vil hun have svært med at stoppe, så vi er
enige om, at det er den bedste idé.
Danmark ligner
England, fordi der i begge lande er mange rolige landsbyer, hvor bunkevis af
drab bliver begået, hvis man tror på, hvad der sker i kriminoveller. Per
Janson, den stakkels lokale landbetjent i denne rolige danske landsby, skal undersøge
en stribe af mord. Allerede ca. 12 er blevet begået, alle tidligere
klassekammerater nu i 30’erne, og også
to af deres tidligere lærere.
I dag blader
jeg igennem en morsom scene i novellen, hvor Per Janson, landbetjenten, og sin
kone, Vivi, bliver inviteret til middag hos en glamorøs filmstjerne, Rie Raben,
der bor i et storslået palads ikke ret langt fra landsbyen.
Rie opfører
sig forførende overfor Per i løbet af aftenen, uden at hans kone, Vivi, bemærker det. Hun rækker ham eksempelvis sin velmanicurerede slanke hånd, så han kan
kysse den og klemme den. Så passer hun på at fastholde Jansons klem, mens hun
ser ham lige i øjnene. Hun bukker sig
ned over bordet foran ham, så han kan få frit udsyn til hendes kavalergang. Du
godeste! Hun giver ham grønt lys til et eller andet, men præcis hvad? Og
hvorfor???
Vores gruppes
medlemmer er allerede kommet til den konklusion, at Rie Raben, den
verdensberømte glamorøse filmsstjerne faktisk er gerningskvinden og derfor vil
hun blive tættere på manden, der er ansvarlig for at undersøge hendes forbrydelser.
Vi mistænker,
at hun som barn flyttede fra nabolaget, ændrede sit navn, blev en berømt
filmstjerne, og nu er kommet tilbage til landsbyen for at dræbe alle dem af
sine eks-kammerater, der for 30 år siden mobbede hende i klassen og de lærere
også, der ikke greb ind.
Men måske, er dette
præcis, hvad forfatteren vil have os til at tro! Du godeste, sikke en skør
verden vi lever i !!!! Nå, vi får se.
12:00 Lois og
jeg spiser frokost og bagefter går vi i seng. Jeg står op kl 13:30 og
forbereder mig på vores danske gruppes møde. Lois har besluttet at pjække fra
mødet og blive liggende i sengen, så det vil være op til mig at servere té for
dem osv, udover at lede mødet. Du godeste – travlt, travlt, travlt!!!
14:30 Gruppens
medlemmer ankommer og vi læser endnu flere sider af ”Forbandet”, oversætte dem
til engelsk og kommenterer dem.
Vi har en
interessant diskussion om Tic-Tac pastiller. I novellen tager Pers chef, Bruno,
en TicTac-pastil op af lommen (uden at byde en til Per – stakkels Per!!!!). Jeg
påpeger til gruppen, at TicTac-pastiller
er meget meget små, og hvis man opbevarer dem løst i lommen, bliver de
hurtigt dækket med fnug, hvilket er en indsigtsfuld bemærkning efter min
mening.
Vi spekulerer
om, om danske TicTac-pastiller skal pakkes ud eller skal tages ud af en
folie. Det ville være et vanvid – de er
alt for små. Lad os være fornuftige!!!
Jeg mindes, at
min far havde for vane at opbevare Polo-pastiller løst i lommerne. Det plejede min
mor at beklage sig konstant over.
Jeanette,
vores danske veninder, siger at den danske Tiger-kæde har åbnet en butik i midten
af Cheltenham. Tiger-butikkerne sælger et stort udvalg af forskellige små varer,
herunder slik. Jeg indvilliger i at smutte ind i butikken og snuppe nogle æsker
danske Tic-Tacs, så vi endelig kan forstå, hvorfor politimanden i novellen ikke kviede ved at
spise en Tic Tac-pastil, som han tog uindpakket
op af sin beskidte fnuggede lomme. Du godeste, sikke en skør verden vi lever i
!!!!!
Jeanette, vores danske veninde, der hjælper os
med
at rette vores udtale og grammatik
16:15 Gruppens
medlemmer skal af sted, så slutter mødet. Vores næste møde er bestemt til
onsdag den 18. oktober. Lois vælter ud af sengen igen og vi slapper af med en
kop te i sofaen.
18:00 Vi
spiser aftensmad og bagefter taler vi lidt på Skype med Alison, vores datter i
København. Hendes familie er ved at gå igennem en mindre krise for tiden. Ed,
Alisons mand, bliver afskediget af sit selskab, og jobbet vil ophøre
sandsynligvis ved slutningen af året, men han har ikke modtaget skriftligt
varsel endnu, hvilket gør det meget meget svært at planlægge, eller at ansøge
om jobs i andre firmaer. Han håber på, at han modtager skriftligt varsel i de
næste 2-3 uger.
Alison, vores datter i København, sammen med Ed,
hendes
mand, og deres 3 børn.
Det kan være,
at familien bliver nødt til at flytte tilbage til England efter hans job i
København ophører, så han kan ansøge om nye jobs for alvor – disse jobs kan
være hvor som helst i verden. Yikes!
Ali og Ed ejer
et hus i byen Haslemere i grevskabet Surrey, men en anden familie lejer huset
for tiden, mens de venter på, at deres nye hus er færdig: de får en gamle lade
omdannet til en bolig. Deres byggere har sagt, de skal være færdige med projektet
sidst ved slutningen af året, men det kan være, at der vil være flere
forsinkelser, som der er før i tiden sket.
Et andet
problem er børnenes skolegang. De har 3 børn, Josie (11), Rosalind (9) og Isaac
(7). De tror, de har råd til at sende Josie på privatskole, men de andre 2 bliver
nødt til at gå på offentlig skole, og grevskabet har en lidt urimelig
deadline (den 31. oktober) for at
registrere børn (citerende en adres i grevskabet) for at blive accepteret af en
eller anden af de lokale offentlige skoler.
Du godeste,
problemer, problemer! Jeg misunder dem ikke – det bliver en underlig jul. Og huset,
de lejer i København, er selvfølgelig propfyldt med møbler, som de skal enten flytte
til England eller sælge eller smide væk).
22:00 Vi går i
seng – zzzzzzz!!!!!!
English translation
9:00 We roll out of bed. I walk around the corner to the
local clinic for my annual health review with Sarah, my doctor, and to
hear the results of my annual blood test. The blood test statistics were
satisfactory and my cholesterol level was good, thank goodness.
About 2-3 months ago Sarah stopped prescribing the blood
pressure pills I had been taking for 7 years because she said my blood pressure
had become too low. Today she measures my blood pressure again, and she says
it's a little bit on the high side, but not so high that I have to take the
pills. She asks me to test myself twice a month - I tell her I have my own
machine at home. It will be fun!!! I love to draw charts and graphs - that's
what I was born to do!
10:15 I come home and start browsing the next 10 pages of
a Danish crime novella, "Accursed" by Gitte Eriksen, because our U3A
Danish group's next meeting is taking place here this afternoon at 2:30pm. Lois
has decided to bunk off from the meeting because of her cold. She will go to bed after lunch and
not take part in the meeting - if she were to start coughing in the middle of the
meeting, she would have trouble stopping so we agree that this is the best idea.
Denmark is similar to England because in both countries
there are many quiet villages where bunches of killings go on, if you believe
in what happens in crime fiction. Per Janson, the poor local police constable
in this quiet Danish village, has to investigate a series of murders. Already
about 12 people have been murdered, all former classmates now in their 30s, and also
two of their former teachers.
Today, I go through a fun scene in the story where Per
Janson, the police constable, and his wife, Vivi, are invited to dinner by a
glamorous movie star, Rie Raben, who lives in a magnificent mansion, not far
from the village.
Rie behaves seductively towards Per during the evening,
without his wife, Vivi, noticing it. For example, she extends her
well-manicured slim hand to him to kiss and squeeze. Then she makes sure to
hold on to Janson's squeeze while she looks him straight in the eye. She bends
down over the table in front of him, so that he can have a free look down her
cleavage. My Goodness! She is giving him the green light for something. But
what exactly? And why???
Our group's members have already come to the conclusion
that Rie Raben, the world-renowned glamorous movie star is actually the
murderer and therefore she wants to get closer to the man who is responsible
for investigating her crimes.
We suspect that, as a child, she moved from the neighborhood,
changed her name, became a famous movie star and has now returned to the
village to kill all of her ex-classmates who 30 years ago bullied her in class
and also murder the teachers who did not interfere in the bullying.
But maybe this is exactly what the writer wants us to
believe! My god, what a crazy world we live in !!!! Well, we'll see.
12:00 Lois and I have lunch and afterwards we go to bed.
I get up at 1:30pm and get ready for our Danish group meeting. Lois has decided
to bunk off from the meeting and stay in bed, so it will be up to me to serve
them tea as well as leading the meeting. My god - busy, busy, busy !!!
14:30 The members of the group arrive and we read yet
more pages of "Accursed", translate them into English and comment on
them.
We have an interesting discussion about Tic-Tacs. In the
short story, Per's boss, Bruno, takes a TicTac out of his pocket (without
offering one to Per - poor Per !!!!). I point out to the group that TicTacs are
very very small and if you keep them loose in your pocket, they quickly get
covered with fluff, which is an insightful comment in my opinion.
We wonder if Danish TicTacs need to be unwrapped or taken
out of a foil. It would be a madness - they are way too small. Let's be
sensible !!!
I remembered that my father had the habit of keeping Polo
mints loose in his pockets. It was something my mother used to complain about
constantly.
Jeanette, our Danish friend, says that the Danish Tiger
chain has opened a shop in the centre of Cheltenham. The Tiger stores sell a
large selection of small household and other items, including confectionery. I
agree to pop into the store and grab some boxes of Danish Tic-Tacs so that we
can perhaps finally understand why the policeman in the novel did not mind
eating a Tic Tac he took loose and unpacked from his dirty fluff-encrusted pocket. Good
grief, what a crazy world we live in !!!!!
Jeanette, our Danish friend who
helps us,
by correcting our pronunciation and grammar
16:15 The members of the group have to leave, so the
meeting ends. Our next meeting is scheduled for Wednesday, October 18th. Lois
rolls out of bed again and we relax with a cup of tea on the couch.
18:00 We have dinner and afterwards we talk on Skype with
Alison, our daughter in Copenhagen. Her family is going through a minor crisis
at the moment. Ed, Alison's husband, is being let go by his company, and the
job will probably finish at the end of the year, but he has not received
written notice yet, which makes it very difficult to plan or to apply for jobs
in other companies. He hopes that he will receive written notice in the next
2-3 weeks.
Alison, our daughter in Copenhagen,
with Ed,
her husband, and their 3 children
It may be that the family will have to move back to
England after his job in Copenhagen ends so that he can apply for new jobs for
serious - these jobs could be anywhere in the world. Yikes!
Ali and Ed own a house in the city of Haslemere in the
county of Surrey, but another family is renting that house at the moment while
waiting for their new house to be ready: they are getting an old barn converted
into a home. Their builders have said they will finish the project by the end
of the year, but there could be further delays as this has happened before.
Another problem is the schooling of Alison and Ed's children. They
have 3 children, Josie (11), Rosalind (9) and Isaac (7). They think they can
afford to send Josie to private school, but the other 2 will have to go to
state school and the county (Surrey) has a somewhat unreasonable deadline (31st October) for registering children (citing an address in the county) for being accepted by
one or other of the local state schools next year.
Good grief, problems, problems! I do not envy them - it
will be a weird Christmas. And the house they are renting in Copenhagen is of
course jam-packed with furniture, which they will either have to move to
England or sell or throw away.
22:00 We go to bed - zzzzzzz !!!!!!
No comments:
Post a Comment