10:00
Juleforberedelser fortsætter. Jeg logger ind på Snapfish-webstedet og går i
gang med at designe 2 fotobøger, som en
billedgennemgang af 2017. Vi vil sende dem til vores 2 døtre, Alison i
København og Sarah i Perth, Australien, i et forsøg på, at holde vores lille
familie sammen – hulk, hulk!!!
Snapfish-webstedet
modificerer konstant sit fotobog software, og det føles som om, det er meget
anderledes, end sidste gang, jeg brugte det. Men så snart jeg er ”i zonen”, tør
jeg ikke tage en pause, så da Lois beder mig om, at gå med hende ind i
landsbyen, må jeg sige nej tak. Jeg er færdig kl 13, lidt svimmel i hovedet –
pokkers!
de to fotobøger, jeg har i morges designet og bestillet på nettet,
i
et forsøg på at holde vores diaspora-ramt familie sammen – hulk, hulk!!!!
I morgen må
jeg gå i gang med at afsende julekort, nogle også med julebrev vedlagt, til
nogle af navnene på min personlig liste, startende med kontakter i udlandet.
Jeg må beslutter, hvilke af mine kontakter ikke har brug for julebrevet på
grund af, at de ved allerede, hvad vi i år (ikke) har gjort; også hvilke af
mine kontakter skider et stykke om, hvad vi i år (ikke) har gjort. Uha –
beslutninger beslutninger ha ha ha!
Mit
julebrev, plus 2 af de sædvanlige elendige kalendere,
vi
hvert år sender til Lois’ slægtninger i Australien.
De
må er kommet til at hade disse kalendere ha ha ha!
Når jeg hvert
år fortsætter med at udprinte mit julebrevet, må jeg ikke glemme, at mine aktioner har en
indvirkning, om én minimal, på vores lands (og dermed verdens) økonomi. Ifølge den såkaldte sommerfugl-effekt kan
et insekt der basker med vingerne et tilfældigt sted i verden starte det, der
senere, langt derfra, bliver til en orkan...
Jeg mindes om,
hvad der skete, da den amerikanske familie Dunbar for mange mange år siden
besluttede at ophøre med at udgive en printet version af familiens nyhedsbrev,
og flyttede til en udelukkende webdistributionsmodel.
Den
amerikanske familie Dunbar, der for mange år siden, besluttede at
ophøre
deres julebrevs printet version.
Nyhedsbrevets
redaktørchef, Phillis Dunbar udsendte en erklæring på det tidspunkt via email,
hvis jeg husker godt. "I et hurtigt skiftende julebrevlandskab er det
trykte ord blevet en mindre effektiv måde at holde dig orienteret om
Dunbar-familiens nyheder på," sagde hun. Men hun forsikrede imidlertid en
læserkreds af flere end 60 venner og familiemedlemmer, at December-bulletinen
ville forblive den mest pålidelige kilde til opdateringer om Nathans fremskridt
i skolen, køb af kæledyr og dødsfald af kæledyr og familiens rejseplaner osv.
(rapport Onion News den 3. december 1999).
"Selv når
vi gør skridt til at udvide vores online tilstedeværelse, har vi ikke glemt
vores grundlæggende principper for journalistisk integritet og feriejubilæum.
Vi er meget stolte af vores digitale udgave, og vi tror også, at du kan lide
det. "
Kilder
bekræftede senere, at familien-Dunbar, som led i deres overgang til
digitalalderen, fik elimineret ca. 37 job, og mindre, end 10 år senere startede
en ny global økonomisk recession. Resten er historie.
13:00 Vi
spiser frokost og bagefter går jeg i seng for at tage mig en gigantisk
eftermiddagslur. Jeg står op kl 16.
18:00 Vi
spiser aftensmad og bagefter skal Lois ud. Hun ønsker at deltage i det lokale
historieselskabs månedlige møde, der finder sted i aften i den lokale Women’s
Institute Hall. Vi har overvejet at melde os ind i selskabet, og hun har lyst
til at afprøve et møde og rapportere tilbage. I mellemtiden går jeg i gang med
at tage af bordet og vaske op.
20:30 Lois
kommer tilbage fra det lokale historieselskabs møde, hvor en ung kvindelig australske
taler, holdt foredrag om landsbyen Prestburys snart 200-år gamle tiendedelkort
eller ejendomskort, der viser hvem ejede hvilket bolig først i det 19. århundrede.
Lois
rapporterede, at publikummet til mødet var 90% mandlige, og en flok mænd
puffede lidt til hende, som de samledes om det lille udstillingsbord for at få
et glimt af en kopi af det oprindelige 1836 landkort. Men hun følte sig ikke
truet, på grund af, at de alle var så ældgamle og heldigvis have meget svært
ved at stå uden spadserestokke ha ha ha! Men så, det har vi ikke alle hulk hulk ha ha ha
Prestbury er
en meget historisk landsby, og daterer fra engel-saksiske tider. Man omtalte
den i Dommedagsbogen, som Vilhelm Erobreren fik kompileret i 1086.
uddrag
fra Dommedagsbogen (1086)
Prestburys
Højegade i det 19. århundrede.
Vi vil
sandsynligvis melde os ind i selskabet i januar måned.
21:00 Vi ser
lidt fjernsyn (Lois’ valg), en dokumentarfilm, der handler om ”robotbiler”.
Programmets vært er det maniske benzinhoved Guy Martin.
Jeg må indrømme,
at jeg er lidt overrasket over Lois’ interesse i robotter – hun er blevet meget
til dem pludseligt. Vi så en uhyggelig film, ”Ex Machina” for et par aftener
siden, og hun har glædet sig meget til at se resten af Channel 4s ”robotsæson” af dokumentarfilm: robotbiler i aften, og senere på
ugen, lægerobotter og sexrobotter.
Ex Machina, den
uhyggelige film,
vi
så for et par dage siden
Lois siger, at det
interesserer hende meget, at se hvor mange år, penge, indsatser det tager for
selv at begynde at imitere hvad en menneskelig hjerne kan gøre uden besvær. Og
jeg kan se hendes point.
Men ærligt talt er jeg personligt
meget mere interesseret i det maniske benzinhoved Guy Martins underlige accent,
som jeg endeligt identificerer med grevskabet Lincolnshire. Jeg gør lidt
forskning på min smartphone, og jeg finder ud af, at han faktisk kommer fra
byen Grimsby på Englands østkyste.
I løbet af programmet hører
vi det engelske ord ”car” tusindvis af gange. Guy bruger en meget ekstrem ”åben”
udtale af vokalen i ordet: det lyder ligesom udtaler, jeg har hørt i
Australien, Danmark, også New England. Sprog er meget mere interessante, end
biler, robotbiler eller ikke, synes jeg ha ha ha!
Jeg er så intellektuel ha
ha ha!
22:00 Vi går i
seng – zzzzzzzzz!!!!
English translation
10:00 Christmas preparations continue. I log in to the
Snapfish website and start designing 2 photo books as pictorial review of 2017.
We will send them to our 2 daughters, Alison in Copenhagen and Sarah in Perth,
Australia, in an effort to keep our little family together - sob, sob !!!
The Snapfish site is constantly modifying its photo book
software and it feels like it's very different from the last time I used it.
But as soon as I'm "in the zone", I do not dare take a break, so when
Lois asks me to go with her into the village, I have to say thanks but no
thanks. I finish at 1pm, a little dizzy in the head - damn!
The two photo books I have designed
and ordered on the web this morning,
in an effort to keep our diaspora-hit family
together - sob, sob!!!!
Tomorrow I have to start sending off Christmas cards,
some with Christmas newsletter attached, to some of the names on my personal
list, starting with contacts abroad. I have to decide which of my contacts do
not need the Christmas newsletter because they already know what we have (not)
done this year; also, which of my contacts don't give a damn about what we have
(not) done this year. Oh dear - decisions decisions ha ha ha!
My Christmas newsletter, plus 2 of the usual
awful calendars,
we send each year to Lois' relatives in
Australia.
They must have come to hate these calendars
ha ha ha!
As I continue to print my Christmas letter each year, I
must not forget that my actions have an impact, if only minimal, on our
country's (and thus the world's) economy. By the so-called butterfly effect, an
insect flapping its wings in some random place in the world, can lead to
something starting far away, that becomes a hurricane....
I remember what happened when the American family Dunbar
decided many many years ago to stop publishing a printed version of the family
newsletter and moved to an exclusively web distribution model.
The American family Dunbar, who many years
ago, decided to
stop their print version of their Christmas newsletter.
The editor of the newsletter, Phillis Dunbar, sent out a
statement at that time via email, if I remember. "Amid a rapidly-changing
Christmas letter landscape, the printed word has become a less effective way to
keep you informed about Dunbar family affairs," she said. However, she
assured a readership of more than 60 friends and family members that the
December bulletin would remain the most reliable source of updates about
Nathan's progress in school, pet acquisitions and pet deaths, family travel
plans, etc. (Report Onion News on 3 December).
"Even as we move to expand our online presence, we
have not forgotten our core principles of journalistic integrity and holiday
cheer. We are very proud of our digital edition and we think you will like it
too."
Sources later confirmed that the Dunbar family, as part
of their transition to the digital age, had eliminated 37 jobs, and less than
10 years later a new global economic recession began. The rest is history.
13:00 We eat lunch and afterwards I go to bed and take a
gigantic afternoon nap. I get up at 4pm.
18:00 We have dinner and afterwards Lois goes out. She
wants to attend the local history society's monthly meeting taking place this
evening in the local Women's Institute Hall. We have thought about joining the
society and she wants to try out a meeting and report back. Meanwhile, I get
started clearing the table and washing up.
20:30 Lois comes back from the local history society
meeting, where a young female Australian speaker, lectured on the town of
Prestbury's 200-year-old tithe map or property map, showing who owned which
property in first part of the 19th century.
Lois reported that the audience at the meeting was 90%
male and a bunch of men jostled her a little while they gathered around the
small exhibits table to get a glimpse of a copy of the original 1836 map. But
she did not feel threatened, because they all were so ancient and fortunately had
a hard time standing without walking sticks ha ha ha! But then don't we all ha ha ha sob sob !!!!
Prestbury is a very historic village, dating from
Anglo-Saxon times. It was referred to in the Doomsday Book which William the
Conqueror had compiled in 1086.
excerpt from the doomsday book (1086)
Prestbury's High Street in the 19th century.
We will probably join the society in January.
21:00 We watch a bit of television (Lois' choice), a
documentary about "robot cars". The host of the program is the manic
petrol-head Guy Martin.
I have to admit that I'm a little surprised by Lois'
interest in robots - she has got really into them suddenly. We watched a creepy
movie, "Ex Machina" a couple of evenings ago, and she has been very
excited about seeing the rest of Channel 4's "robot season" of
documentary films: robot cars tonight and later in the week, medical robots and
sex robots.
Ex Machina, the
creepy film
we saw a couple of days ago
Lois says that it is very interesting for her to see how
many years, money and effort it takes even to start imitating what a human brain
can do without a problem. And I can see her point.
But to be honest, I am personally much more interested in
the manic petrol-head Guy Martin's strange accent, which I finally identify to
the county of Lincolnshire. I do some research on my smartphone, and I find out
that he actually comes from the town of Grimsby on England's east coast.
During the program, we hear the English word
"car" thousands of times. Guy uses a very extreme "open"
pronunciation of the vowel in the word: it sounds like pronounciations I have
heard in Australia, Denmark, also New England. Languages are much more
interesting than cars, robotic cars or not, I think ha ha ha!
I'm so intellectual ha ha ha!
22:00 We go to bed - zzzzzzzzz !!!!
No comments:
Post a Comment