08:30 Lois and I take a shower and after breakfast we
talk on whatsapp with Sarah, our daughter in Perth, Australia, with Francis,
Sarah's husband, and with their 5-year-old twins, Lily and Jessie.
The twins
are predictably beginning to get excited about Christmas, which is moving
closer and closer. Yesterday their family put their Christmas tree up in the
corner of the living room, and today Sarah and twins have spent time decorating
it.
Sarah, a qualified accountant, is the breadwinner, while
Francis looks after the twins during the week, as a "papa latte" (“stay-at-home
dad”) - he is 12 years older than Sarah.
However, when the twins start in full-time school next
February, Francis will get the chance to take on a full-time or part-time job.
Sarah leaves her workplace at the end of her
working day:
She continues to be the family breadwinner
with her job as an accountant
Francis normally stays home and looks after
the twins
Sarah says that a local employer in Perth has seen
Francis's details and qualifications on the linkedin website (where people with
a professional background can advertise
their skills and abilities - Ed.) and he has sent Francis an email. The
man is apparently interested in hiring Francis in some kind of role – we don’t
know the details yet. Sarah and Francis will be working on polishing up Francis’s
cv/resumé tonight.
When the family was still living in the UK (i.e. up until
December 2015), Francis had his own IT business, where he produced computerised
images of planned new houses, flats or residential neighbourhoods / residential
areas, etc., to help out construction companies with getting planning permission or
with selling the houses.
11:00 I get on with writing the rest of the Christmas
cards on my list, first to my remaining "foreign" friends or
acquaintances (in Ireland and France) and then, after that, to the ones who
live in Britain. It takes me the rest of the morning plus a couple of hours
during the afternoon, but it is worth getting on with the task and finishing it
- hurrah! Most of the time I enclose my 2018 Christmas newsletter - some may
not be all that happy to receive yet another of these, but they can always throw it
away if they want - which is fair enough!
But in the midst of these busy days it is all too easy
sometimes to forget about the original meaning of Christmas. In the midst of
laundry, cooking, ironing and vacuuming, we sometimes forget why we celebrate
it.
I read the other day about the unfashionable but sincere
views of a local man, Steve Rocha, who is hoping to take us all back to first principles here for a
moment (Source: Onion News).
Area man Steve Rocha recently told local journalists that
he longed for the days when people understood the true meaning of the holiday, adding
that he remembered a less politically correct time when Christmas was all about
honouring the glory of Saturn [i.e. the
Saturnalia – Ed].
“It was the only time in the year when families would
gather around the altar and sacrifice a piglet to the god who ruled in the
Golden Age, but today you have to act as if you are ashamed of it", said
41-year-old Rocha, adding, that people used to be able to openly celebrate the
agricultural deity with a sumptuous public banquet and abundant amounts of gambling
and debauchery without having to be accused of some sort of religious intolerance.
"You cannot even say 'io Saturnalia' anymore
without the PC police biting your head off. Man, the days when you could spend
Christmas serving food to your slaves like they were your masters, in an evening
of role-reversal fun is long gone, I'm afraid. "
At press time, Rocha was complaining about the fact that
the sides of holiday cups at Starbucks did not have on them one single
traditional picture of Saturn at work devouring his own newborn children.
Rocha's warnings are a bit of a wake-up call, I think. We
had all better prostrate ourselves before Saturn and real quick! - next week maybe.
12:30 We have lunch and afterwards I go to bed and take a
huge afternoon nap. Lois is tired and has decided not to attend in person her
sect's main worship service taking place today in the town of Tewkesbury - she
will participate via the web instead. She gets her little glass of red wine and
a piece of bread ready and puts them next to the computer, which for some reason
I find incredibly touching.
15:30 I get up and we relax with a cup of tea and a piece
of bread with homemade apricot jam - yum yum!
16:30 Our neighbour Frances calls at the door. She and
Stephen have just made "a lightning trip to Vienna" (copyright John and Yoko), and Lois and I have been looking after
their house in their absence. She thanks us and gives us a box of Vienna
biscuits, which they bought over there - yum yum!
They enjoyed themselves a lot in Vienna, she says, and we
remark that we also know the city quite well. These days the city is especially
famous for its Chevy / Geo car sales room and their high-profile, award winning Chevy / Geo
representative Karl Glodek, who is rarely out of the newspaper headlines.
According to this recent newsflash, the salesman sitting
three desks away from Glodek was in full swing talking on (and on) about the
chick he had banged last night, according to sources.
"You would not believe the stamina on that chick! Hours!
She was a total freak!", the salesman told an unnamed friend over the
phone, so loudly that Glodek and his customers, a young couple just about to
sign a contract for a 2002 Chevy Prizm,
could hear his account of the man's date without difficulty. "Incredible rack too – like,
out to here!"
Glodek then suggested to his customers they could go
outside to get another glimpse of “that beaut of a Prizm”, and the article's
focus suddenly shifted more towards the couple's contract for the car, than towards the outcome of the date between Glodek's work colleague and the chick, which only
goes to show the journalist concerned's inexperience, to put it mildly.
Unfortunately, we will never know what happened with the chick and exactly how
the date ended, which is a bit of a shame.
Flashback to 1998: Lois and I visit Vienna
for the first time: how young Lois looks!
18:00 We have dinner and spend the rest of the evening
watching television. An interesting documentary is on, celebrating the 250th
anniversary of the modern circus. The host of the program is the charming Doug
Francisco.
An entertaining show, packed not only with exciting and
groundbreaking acts, but also with interesting facts about the circus
phenomenon.
I did not know, for example, that the diameter of a circus ring has
not been changed throughout the modern circus's 250-year history - it's exactly
42 feet, apparently the ideal size for both human and animal circus artists.
Lois and I, however, get a little worried about the
program's presenter, Doug Francisco - he looks very pale. Is he ill? We assume
that the usual motto "The show must go on" has convinced him to
appear regardless of his health problems, but that’s something we are not
entirely sure about - the jury is still out on that one.
Doug Francisco, the host of the program,
does not look quite well this evening - is he perhaps seriously ill?
But we are not
entirely sure - "The show must go on",
we assume.
The show's climax is a spectacular tightrope walk very
high up above the River Wear involving a couple, Chris Bullzini and the gorgeous
redhead Johanne Humblet.
But there must have been some mysterious drama taking
place behind the scenes, we assume. Lois and I suspect there was a problem
with the woman, Johanne. At the start of the act she has not appeared yet, and
Chris has to start his long walk to the bridge all by himself.
Tightrope walker Chris has to start his long
journey
alone - could he and Johanne have had a fight
or
broken up, even?, we wonder.
But just before the end of the act, when Chris is walking
the last stretch to the bridge itself, Johanne suddenly appears, and the
organisers create a special temporary rope ladder so she can join in for the
last few minutes of the act. And if the couple really had been fighting just
before the show, it seems as if now all is forgiven, and the couple hug each
other at the end of the performance, which is nice.
Chris's partner, the gorgeous red-head Johanne,
decides at the last minute maybe, to forget about
their fight and join in for the last few minutes of the act
A large crowd beside the river witnessed the couple’s reconciliation
high up above the river, and applauded them, as people do in the best romantic
comedies ("romcoms").
the drama is over - the couple have been
reconciled
and the crowd below applauds - hurrah!
Bottom line: circuses
arriving in the neighbourhood will always be big news (source: Onion News), even
after 250 years!
22:00 We go to bed - zzzzzzzz !!!!
Danish
translation
08:30 Lois og
jeg tager et brusebad og efter morgenmad taler vi lidt på whatsapp med Sarah,
vores datter i Perth, Australien,
Francis, Sarah’s mand, og deres 5-årige tvillinger, Lily og Jessie.
Tvillingerne er forudsigeligt begyndt at blive begejstret over jul, der rykker
nærmere og nærmere. I går rejste familien deres juletræ op i hjørnet af stuen,
og i dag har Sarah og tvillinger brugt tid på at pynte det.
Sarah, en
kvalificeret revisor, er den udarbejdende mens Francis i hverdagen passer på
tvillingerne som ”papa latte” – han er 12 år ældre, end Sarah.
Når
tvillingerne starter i fuldtidsskole næste februar, vil Francis imidlertid få
chancen for at indtage en eller anden fultidsjob eller deltidsjob.
Sarah
forlader sin arbejdsplads ved slutningen af arbejdsdag:
hun
fortsætter med at være familieforsøgeren med sin arbejde som revisor
Francis bliver hjemme og passer på tvillingerne
Sarah siger,
at en lokal arbejdsgiver i Perth har set Francis’ detaljer og kvalifikationer
på linkedin-webstedet (hvor folk med en professionelle baggrund kan annoncere
deres færdigheder og evner – red.) og har sendt ham en email. Manden er
tilsyneladende interesseret i at ansætte Francis i en eller anden rolle.
Da familien
boede i Storbritannien (indtil december 2015) havde Francis sit eget
IT-forretning, hvor han producerede computeriserede billeder af planlagte nye
huse, etageejendomme eller villakvarterer/boligområder osv, for at hjælpe
bygningsfirmaer med at få planlægningstilladelse eller med at sælge dem.
11:00 Jeg går
i gang med at skrive resten af julekort på min liste, først til mine resterende
”udenlandske” venner eller bekendte (i Irland og Frankrig), og derefter til
dem, der bor i Storbritannien. Der tager mig resten af formiddagen også et par
timer i løbet af eftermiddagen, men der er det værd at klare opgaven og være
færdig med den – hurra! For det meste jeg vedlægger min 2018-julenyhedsbrev –
det kan være at nogle ikke vil være glade for at modtage det, men de kan altid
smide det væk, hvis det har de inderst inde har lyst til – hvilket er fair nok!
Midt mellem i
en travl dag er det også meget nemt at glemme juletidens oprindlige betydning.
Midt mellem tøjvask, madlavning, strygning og støvsugning glemmer vi nogle gang, hvorfor vi fejrer den.
Jeg læste
forleden om de umoderigtige men oprigtige synspunkter af en lokal mand, Steve
Rocha, der gerne ville lede os tilbage til første principper her (kilde: Onion
News).
Områdbeboeren Steve Rocha fortalte journalister for nylig, at han længedes
efter de dage, hvor folk forstod den sande betydning af ferien, og tilføjede at
han huskede en mindre politisk korrekt tid, da julen handlede om at ære Saturns
herlighed.
Det var den eneste gang om året, hvor familier skulle samles rundt om
alteret og ofre en pattegris til guden, der hersker i Gyldenalderen, men i dag
skal man handle som om du skammer dig over det," sagde 41- gamle Rocha og
tilføjede, at folk plejede åbenbart at fejre landbrugsguden med en overdådig
offentlig banket og rigelige mængder af lege og udsvævelser uden at blive
anklaget for en eller anden form for religiøs intolerance.
"Du kan ikke engang sige ”io Saturnalia” længere uden at pc-politiet
bider dit hoved af. Mand, de dage, hvor du kunne bruge jul på at servere mad
for dine slaver som om de var dine herrer i en aften af sjov rollevending, er
længe, lang borte, frygter jeg. "
På pressetid
beklagede Rocha det faktum, at feriekoppernes sider på Starbucks ikke havde et enkelt
traditionelt billede af Saturn, der fortærede sine egne nyfødte børn.
Rochas
advarsler er lidt af et vågneopkald, synes jeg. Vi må bøje os dybt foran
Saturn, og så snart som muligt – næste uge måske.
12:30 Vi
spiser frokost og bagefter går jeg i seng og tager en gigantisk
eftermiddagslur. Lois har besluttet ikke at deltage personligt i sin sekts
hovedsagelige gudstjeneste, der finder sted i dag i byen Tewkesbury – hun vil
deltage via nettet i stedet for. Hun forbereder sit lille glas rødvin og et
stykke brød og sætter dem ved siden af computeren, hvilket jeg af en eller
anden grund finder utroligt rørende.
15:30 Jeg står
op og vi slapper af med en kop te og et stykke brød med hjemmlavet
abrikos-marmelade – yum yum!
16:30 Vores
nabo Frances ringer på døren. Hun og Stephen har tilbragt nogle dage i Wien, og
Lois og jeg passede på deres hus i deres fravær. Hun takker os og forærer os en
kasse med wienerbrød, som de købte derovre – yum yum!
De hyggede sig
meget i Wien, siger hun, og vi bemærker, at vi også
kender byen ret godt. Byen er specielt
verdensberømt for sit Chevy/Geo salgslokale og prisvindende Chevy/Geo repræsentant Karl Glodek, der
sjældent er ude af de lokale avisers overskrifter.
Ifølge en
nylig artikel var repræsentanten, der sad tre skranker væk fra Glodek i fuld
gang med at snakke videre (og videre) om den tøs, han i aftes knaldede,
rapporterede kilder for nylig.
”Du ville ikke
tro på denne tøs’ stamina! Jeg taler timer! Hun var en total freak!”, fortalte
repræsentanten en unævnt ven i telefonen, så højlydt, at Glodek og hans kunder,
et ungt kærestepar, der skulle lige til at underskrive kontrakten om en 2002
Chevy Prizm sedan, kunne høre uden besvær. ”Utrolige patter også - ligesom skød
så langt frem mod mig!”
Glodek foreslog
på dette tidspunkt, at parret gik udenfor for at få "endnu et kig på den
skønhed af en Prizm", og artiklens fokus blev pludselig sat mere på
parrets kontrakt med Glodek, end på udfaldet af daten mellem Glodeks
arbejdskollega og den udholdende tøs, hvilket viser journalistens uerfaring,
for at sige mildt. Vi vil nu desværre
aldrig vide, hvad der skete og hvordan daten endte !
Tilbageblik til 1998: Lois og jeg besøger Wien
for første gang: hvor ser hun dog ung ud !!!!
18:00 Vi
spiser aftensmad, og bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn. De viser
en interessant dokumentarfilm, der fejrer 250-årsdagen for det moderne cirkus. Programmets
vært er den charmerende Doug Francisco.
Et
underholdende show, propfyldt ikke bare med begejstrende og banebrydende numre
men også med interessante kendsgerninger om cirkusfænomenet. Jeg vidste ikke,
for eksempel, at diameteren af en circusring er ikke blevet forandret igennem
det moderne cirkus’ 250-årige historie – det er nøjagtig 42 fods,
tilsyneladende den ideelle størrelse til både menneskelige og dyriske
cirkusartister.
Lois og jeg
bliver imidlertid lidt bekymret over programmets vær Doug Francisco – han ser
meget bleg ud. Er han syg? Vi formoder, at den sædvanlige motto ”the show must
go on”, har overtalt ham til at dukke op uanset sine sundhedsproblemer, men det
er vi ikke helt sikre på – juryen er stadig ude om det.
Doug
Francisco, programmets vært, ser desværre
ikke ret frisk i aften: Er
hun måske alvorligt syg?
Men det er vi ikke helt sikre på – ”
The show must go
on”, we assume.
Showets
klimaks er en spektakulær linedansakt meget højt over floden Wear involverende
et par, Chris Bullzini og den pragtfulde rødhårede Johanne Humblet.
Men der må
være samtidig et eller andet mysteriøst drama, der foregår bag kulisserne,
formoder vi. Lois og jeg mistænker, at der var noget problem med kvinden,
Johanne. Ved starten af numret er hun ikke dukket op endnu, og Chris må starte
sin lange rejse mod broen helt alene.
Linedanseren Chris må starte sin lange rejse alene –
har
han og Johanne måske skændtes eller slået op?, spekulerer vi.
Men lige før
enden af numret, da Chris er ved at gå den sidste strækning op til selve broen,
dukker Johanne pludselig op, og myndighederne opretter en speciel midlertidige
rebstige, så hun kan være med for numrets sidste minutter. Og hvis parret i
virkeligheden havde skændtes lige før forestillingen, ser det ud som om, alt nu
er tilgivet gudskelov, og parret klammer hinanden ved slutning af numret.
Chris’ partner, den pragtfulde rødhårede Johanne, beslutter
på sidste minut måske at glemme deres skænderi og
være med for numrets sidste øjeblikke
En stor mængde
ved siden af floden vidnede parrets forsoning højt oppe over floden, og
applauderede dem, ligesom folk gør i de bedste romantiske komedier.
dramaet er slut – parret har forsonet sig og mængden dernede applauderer –
hurra!
Bundlinjen: geg
formoder, at cirkusser, der ankommer i nabolaget, altid vil være en stor nyhed
(kilde:Onion News), endda efter 250 år!
22:00 Vi går i
seng – zzzzzzzz!!!!
No comments:
Post a Comment