08:00 Lois and I get up early - Derek's funeral is
scheduled for 12 noon at Gloucester Crematorium. Derek was a member of Lois's sect and died a few months ago after suffering from dementia for 2-3 years.
I put on my 25-year-old suit and my dark tie. I print out
some maps of the surrounding area to the crematorium, something I always do in
case the GPS unit doesn't work for any reason. In other words, I
prepare for every possibility, including various cataclysmic disasters.
I put my funeral tie on, but I don't tighten it yet
I print out some maps of the area
in case
the GPS unit does not work for any reason.
A series of arrows indicates the route.
Only one small problem - I feel so exhausted for some
reason, that I seriously begin to wonder if it is safe for me to drive or not -
yikes! It's getting really bad these days !!!!!
10:30 But the decision (i.e. to go for it or to stay at
home) is taken out of my hands - Lois discovers, 15 minutes before we have to
leave, that she has a stomach problem again, so we send a text message to our
friend, Mari-Ann, and ask her to pass on our apologies.
Suddenly, we have a little unexpected free time. We would
have had to spend several hours there at the crematorium, not just for the
service but also the lunch and chat afterwards.
We sit on the sofa and we read some more pages of "The
Further You Fall", Anna Grue’s crime novel, which is our U3A Danish
group's current project.
" The Further You Fall" (back row,
second from left), Anna Grue’s crime novel,
which is our U3A Danish group's current
project.
Our (temporarily depressed) hero, advertising man Dan
Sommerdahl, is speaking to his friend Fleming, a detective inspector in the
local police, about a murder that has taken place in the advertising agency
where Dan works (when he is not on sick leave ha ha!). One of the agency's cleaning
assistants, Lilliana, has been garrotted one evening while she was doing her work in the agency's
kitchen.
The problem is that the delightfully-named office-cleaning company,
"Skrubbe-kompagni", which sends cleaning assistants
to the advertising agency, say they have never heard of Lilliana. So the police do not even
know her last name or her age - all they know is that she gave birth "vaginally" at some point in the
last 6-12 months.
Good grief, what madness !!!
Immediately we begin to wonder if Lilliana was an
illegal immigrant, or something similar. But why would anyone want to kill such a woman?
My goodness, what a crazy world we live in !!!!
Lois and I read further pages of the book this morning, and we are
very pleased to be able to find out why Dan later gets the occasional nickname of "the bald detective". Lois and I do not have the faintest idea
whether Dan is in fact the only bald amateur detective in Denmark – so the jury is still out on
that one.
Dan turns out to be a member
of that very rare species,
the lesser spotted bald amateur detective:
here on another book cover we
see his hands resting on his head
in the vicinity of his embarrassing "bald spot":
but what about
the mysterious 3rd hand to be seen, that's also resting on the back of his head?
Has Dan got 3 hands? Is it
one of his wife’s hands?
Or the killer's, maybe ? It’s hard to be 100% sure at this point.
But it is very nice to read the back-story of Dan's
baldness, to put it mildly. His friend Fleming, a crime officer in the local
police, has known Dan for years. He says that when Dan was a teenager, he had thick,
light brown hair: always perfectly cut to the hairstyle that was “hottest” at the
time. Now Dan’s more of a tonsured monk, it seems. At the first sign of the
incipient bald spot, Dan had simply grabbed the trimmer and put an end to any speculation.
And at the same time as Dan began to lose his hair, other things were going on - he had
moved in with Marianne and generally became more focused, and as far as Fleming knows, has
never been drunk, “high”, or unfaithful, for years. That's what happens when you develop a bald spot in Denmark, apparently.
Lois and I take a break to discuss the bald detectives we
have known in our long lives together. Kojak comes to mind, also Agatha Christie’s
Hercule Poirot, neither of whom anybody could mistake for anybody else. But after that, we run out of ideas - but there must be more.
Hercule Poirot
Kojak
Lois and I both have a tendency to mix characters up when
we watch crime movies, and if the detective is bald, we have a greater chance of remembering
who he is, and not mixing him up with the bad guys, which is often a help
towards following the plot sensibly, as long as the bad guys are not also bald of course.
All the features that actually in real life are a bit
problematic (being bald, or overweight, tattooed, scarred, etc.) suddenly
become something that confused tv-viewers are very happy to latch on to, to put it mildly.
A local man, Doug Glickmand, recently hit the headlines
when he admitted to journalists that after being employed at his workplace for almost
two years, he did not yet know the name of a single one of his colleagues
(source: my go-to local news site, Onion News).
After nearly two years of employment with Ludnick
Publishing, Doug Glickman literally does not know the name of a single one of
his 11 colleagues, the 35-year-old department head admitted to journalists
on Monday.
"There is this one guy I have been having lunch with
for a year now, and I honestly have no idea what his first or last name
is," Glickman said, speaking to pressmen in the employee break room, in a low whisper, so that two
colleagues he referred to as "the Hispanic woman" and "the bald
moustache guy" would be out of earshot and unable to hear him.
"I can get through Mondays by asking everyone: "Hey man, how was your weekend?". And after that I usually just call everybody "Buddy" or "Big Guy".
There is also this one really quiet assistant, that I
always call ‘chief’, and then give him this little fake salute. That's probably
as good as using his name, right? "
Glickman added that he had recently been on a few dates
with a colleague whose number is in his mobile phone under "Girl with
short hair and glasses sitting in the cubicle next to where the printer
is."
My god, what madness! But Lois and I sympathise with
Glickman in fact, no doubt about that. We have been trying for years to find
out the name of our window cleaner, whom we have been using for at least 10 years: he was also my late
mother's window cleaner, and she died in 2011. Glickman's proposed "Big
Guy" nickname, we couldn't use to our window cleaner, because he's actually a short, rather squat man and saying "Little Guy" to him or "Squat
Guy" would not be welcome, that’s something we know for sure! So it's still
a work in progress at the moment.
12:30 We have lunch and afterwards I go to bed and take a
gigantic afternoon nap. I get up at 3 pm and we drive into the village and swing
by the former "Bakery Stores" convenience store to buy tins of soup
and some packets of biscuits (which we forgot to get yesterday at Sainsbury’s)
in preparation for the visit of our elder daughter Alison, along with Ed and
their 3 children, which starts tomorrow.
15:30 We go home again and relax with a cup of tea and a
biscuit on the sofa.
We discuss the sad state of our village. The doctor’s
surgery is now closed - the doctors have moved to a newly built medical centre
located 5 miles away, on the other side of the town of Bishops Cleeve. The Kings
Arms Pub is closed and no one knows if it will ever open again under new owners
or not.
We heard yesterday that the local post office and affiliated news agent's are to close within the next 2-3 months - the owner has
decided to retire and sell the building.
And finally, everyone says that the local pharmacy has gone to
the dogs: people have lost confidence in the current staff allegedly, which is a little worrying to
put it mildly - yikes!
Flashback to January: the local pub, the Kings Arms
- closed then and unfortunately still closed today
the former doctor’s surgery that
closed 3 months ago
16:00 Lois resumes making a special Easter cake, while I
go out into the backyard. I take the winter covers off our 2 old scratched and worn
patio tables, and I fish out the patio chairs from the shed at the bottom of
the garden. It's relatively warm at the moment, and the weather girl says it’s
not going to rain till Tuesday, so Lois and I hope it may be possible to eat
outdoors for once at the weekend, which would be nice.
I take the winter covers off our 2 scratched
and worn patio tables and
fish out the patio chairs from the shed at
the bottom of the garden,
in case it will be warm enough to eat
outdoors at the weekend
with Alison and family.
Lois has made a special Easter cake - yum
yum!
18:00 We have dinner and spend the rest of the evening
watching some television, the latest episode of the 12th (and final) season of the Big Bang
Theory sitcom is on. After tonight there will be only 6 episodes left – sob sob
!!!!
A fun episode. Sheldon has been in the habit of routinely
insulting his fellow leading physicists for years. Now that he needs their
support in his campaign to win the Nobel
Prize, he discovers that they are not the least bit interested in helping him -
no surprise there!
22:00 We go to bed - zzzzzzzzzz !!!!!
Danish translation
08:00 Lois og
jeg står tidligt op – Dereks begravelse er bestemt til 12:00 på
Gloucester-krematoriet. Derek var medlem af Lois’ sekt og døde for et par
måneder siden efter at han havde lidt af demens i 2-3 år. Jeg tager mit 25-år gamle
jakkesæt og mit mørke slips på. Jeg udprinter nogle kort over krematoriums
omkringliggende området, som altid, for det tilfælde af, at gps-enheden af en
eller en grund ikke virker. Med andre
ord, forbereder jeg mig på alle muligheder, herunder katastrofer, som altid ha
ha! En række pile angiver ruten.
jeg
har mit slips til begravelse på
Jeg udprinter nogle kort over området for det tilfælde af,
at
gps-enheden af en eller en grund ikke
virker.
Kun ét lille
problem – jeg føler mig så udmattet af en eller anden grund, at jeg i ramme
alvor begynder at spekulere på, om det er sikkert for mig at køre bil, eller ej
– yikes!
10:30 Men
beslutningen (at gå for det eller blive herhjemme) bliver taget ud af mine hænder – Lois
opdager, 15 minutter før vi skal af sted, at hun igen har en maveproblem, så vi
jeg sender en sms til vores ven, Mari-Ann, og beder hende om at videregive
vores undskyldninger.
Pludselig har
vi lidt fritid, og vi går i gang med at læse endnu flere sider af ”Dybt at
falde”, Anna Grues krimiroman, der er vores U3A danske gruppes nuværende
projekt.
”Dybt
at falde” (1. række, nr 2 fra venstre) , Anna Grues krimiroman,
der
er vores U3A danske gruppes nuværende projekt.
Vores
(midlertidigt deprimerede) helt, reklamemanden Dan Sommerdahl, snakker med sin
ven Fleming, en kriminalkommissær i det lokale politi, om et drab, der har
fundet sted i det reklamebureau, hvor Dan arbejder (når han ikke er sygemeldt
ha ha ha!): en af bureauets
rengøringsassistenter, Lilliana, er blevet garrotteret en aften, da hun var i gang
med sit arbejde i bureauets køkken.
Problemet er,
at det selskab ”Skrubbekompagni”, der er ansvarligt for at sende
rengøringsassistenter til bureauet, har ikke hørt om Lilliana. Så politiet
kender engang ikke hendes efternavn eller alder – alt de ved er, at hun har
født ”vaginalt” på ét eller andet tidspunkt for omkring 6-12 måneder siden.
Du godeste,
sikke et vanvid!!!
Med det samme
begynder jeg at spekulere på, om hun måske var en ulovlig indvandrer, eller
noget lignende. Men hvorfor ville nogen dræbe sådan én? Du godeste, sikke en
skør verden vi lever i !!!!
Lois og jeg
læser i formiddag endnu flere sider, og vi er meget glade for, at finde ud af,
hvorfor Dan har den lejlighedsvisse øgenavn, ”den skaldede detektiv”. Lois og
jeg har ikke den fjerneste anelse om, om Dan er verdens eneste skaldede
detektiv – det er juryen stadig ude om.
balddetective:
Dan viser sig at være en af de meget sjældne arter
-
en skaldet detektiv: her ser vi hans hænder hvile på hovedet i nærheden
af
hans pinlige ”måne”: men hvad er identiteten af de 2. par hænder
vi
kan se, som også hviler på hovedet. Er de morderens hænder måske?
Men det er
meget rart at læse baggrundhistorien af
Dans skaldethed, for at sige mildt. Hans ven Fleming, en krimikommisær i det
lokale politi, har kendt Dan i årevis. Han siger, at, da Dan var en teenager,
havde han tæt, lysebrunt hår: altid perfekt klippet i netop den frisure, der
var mest hot lige på det tidspunkt. Nu var han nærmest kronraget. Ved det
første tegn på en begyndende måne havde han simpelthen trebet trimmemaskinen og
gjort kort proces.
Samtidig med,
at han begynde at miste sit hår, var han flyttet sammen med Marianne, og blevet
mere målbevidst og sat, og havde aldrig været fuld, skæv eller utro i årevis.
Lois og jeg
tager en pause for at diskutere de skaldede detektiver, vi i vores lange liv har
kendt. Kojak kommer i tankerne, også Agatha Christies Hercule Poirot. Derefter
løber vi tørre for idéer.
Hercule Poirot
Kojak
Kojak
og Poirot, vores yndlings-skaldede detektiver
Lois og jeg
har begge to tendens til at blande figurer sammen, når vi ser krimifilm, og
hvis detektiven er skaldet, har vi større chancer for at huske hvem han er, og
ikke at blande ham sammen med de kriminelle, hvilket er nyttigt.
Alle de træk,
der faktisk i det virkelig liv er lidt problematiske (hvis man er skaldet, eller overvægtig,
tatoveret, skrammet osv), bliver
pludselig noget, som tv-seer er meget
glade for, for at sige mildt.
En lokal mand,
Doug Glickmand, ramte overskrifterne for nylig, da han indrømmede til journalister,
at han, efter at have arbejdet på sin arbejdsplads i næsten 2 år, endnu ikke
kendte navnet af nogle af sine kolleger (kilde: mit go-to lokale nyhedswebsted,
Onion News).
Efter næsten to års ansættelse hos Ludnick Publishing kender Doug Glickman
ikke bogstavelig talt navnet på en enkelt af hans 11 kolleger, indrømmede den
35-årige afdelingsleder til journalister mandag.
"Der er den her ene fyr, jeg har gået til frokost med i et år nu, og
jeg har ærligt talt ingen anelse om, hvad hans for- eller efternavn er", hviskede
Glickman fra medarbejderpauserummet, så to kolleger, han henviste til som "den hispaniske kvinde" og
"den skaldede overskæg-fyr", ikke kunne høre ham.
"Jeg kan komme igennem mandage ved at spørge alle: "Hej mand,
hvordan var din weekend?”. Derefter holder jeg som regel bare til at kalde alle
”Buddy” eller" Big Guy ".
Der er også denne ene rigtig stille assistent, som jeg altid kalder 'chef' og så giv denne lille længe pseudo-hilsen
til. Det er nok så godt som at bruge hans navn, ikke? "
Glickman
tilføjede, at han for nylig havde været på et par dates med en kollega, hvis
nummer står i sin mobiltelefon under "Pige med kort hår og briller, der
sidder i aflukket ved siden af, hvor printeren er."
Du godeste,
sikke et vanvid! Men Lois og jeg
sympatiserer faktisk med Glickman, ingen tvivl om det. Vi har i årevis forsøgt
at finde ud af navnet af vores vinduespudser, som vi har kendt i mindst 10 år:
han var også min afdøde mors vinduespudser, og hun døde i 2011. Glickmans
forslåede ”Big Guy”-øgenavn, kunne vi ikke bruge foran vores vinduespudser,
fordi han er en lavstammet fyr, og at sige ”Little Guy” til ham eller ”Squat
Guy” ville ikke være velkommen, det ved vi med sikkerhed! Så det er en ”work in
progress” for tiden.
12:30 Vi
spiser frokost og bagefter går jeg i seng for at tage en gigantisk
eftermiddagslur. Jeg står op kl 15 og vi kører ind i landsbyen og smutter ind i
den tidigere ”Bakery Stores”-nærbutik for at købe suppe og kiks til besøget af
vores ældste datter Alison, sammen med Ed og deres 3 børn, der starter i
morgen.
15:30 Vi kører
hjem igen og slapper af med en kop te og en kiks i sofaen.
Vi diskuterer
den triste tilstand af vores landsby. Lægehuset er nu lukket – lægerne er
flyttet til et nybygget lægehus, der ligger 5 miles væk i den anden side af
byen Bishops Cleeve. Kings Arms-pubben er lukket, og ingen ved, om den
nogensinde vil åbne sig igen under nye ejere, eller ej. Det lokale postkontor
og den samhængende bladhandlerforretning
skal lukkes indenfor de næste 2-3 måneder – ejeren har besluttet at gå
på pension, og sælger bygningen. Og til sidst siger alle, at apoteket er helt
til rotterne: dets nuværende personale virker udygtige og tager en masse fejl,
hvilket er lidt bekymrende for at sige mildt – yikes!
Den
lokale pub, Kings Arms – stadig lukket desværre
det
gamle lægehus, der lukkede for 3 måneder siden
16:00 Lois
fortsætter med at lave en speciel påskekage, mens jeg går ud i baghaven. Jeg
tager vinteroverdækninger af vores 2 slidte terrassebord og graver
terrassestole frem fra skuret i bunden af haven. Det er forholdsvis varmt for
tiden, og vejrpigen siger, det ikke kommer til at regne inden mandag, så håber
Lois og jeg på, at det kan være muligt at spise udendørs i weekenden for en gangs skyld, hvilket ville være rart.
Jeg
tager vinteroverdækningerne af vores 2 slidte terrassebord og
graver
terrassestole frem fra skuret i bunden af haven,
for
det tilfælde, det vil være varmt nok at spise udendørs i weekenden
sammen
med Alison og hendes familie.
Lois
er i gang med at lave en speciel påskekage – yum yum!
18:00 Vi
spiser aftensmad og bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn, det
seneste afsnit af de 12. (og allersidste) sæson af Big Bang Theory-sitcommen. Efter
i aften vil der være kun 6 afsnit tilbage – hulk hulk !!!!
Et morsomt
afsnit. Sheldon har haft for vane i årevis rutinemæssigt at fornærme andre
førende fysikere. Nu, hvor han har brug for deres støtte, i sin kampagne efter
at vinde Nobel-prisen, opdager han, at de slet ikke er interessede for at
hjælpe ham – ingen overraskelse der!
22:00 Vi går i
seng – zzzzzzzzzz!!!!!
No comments:
Post a Comment