05:00 I get up early and read the next 2 pages of Anna
Grue’s crime novel "The Further You Fall", which is our U3A Danish
group's current project. I attach a vocabulary list to the bottom of each page
- I'm so warm-hearted ha ha ha! But I know our group members are all old crows like Lois and me, and they all have bad
memories ha ha!
" The Further You Fall ", Anna
Grue’s crime novel,
which is our U3A Danish group's current
project
I am reminded that our elder daughter Alison, plus Ed and
their 3 children, will be visiting us from Friday to Sunday and that they are bringing
their Danish dog, Sika. And having a dog in the house will change everything -
I have no doubts about that.
As Michael Ball sang in one of my late father's
favourite songs:
Lois and I are not dog people, to put it mildly. But we
have learned to love Sika quite a lot - he is a very sweet dog, I have to say. But
with a dog in the house it is simply not possible to live our lives in our
usual way, and I will not be able, for example, to get up early in the morning,
because I would wake up Sika and all hell would break loose - damn!
Alison, Ed, and their 3 children: a recent
picture (Wembley Stadium, London)
Sika, the family's Danish dog - a recent
portrait. Sika’s imminent visit
makes me recall Michael Ball’s song
"Dog changes everything"
09:00 I get ready for my friend "Magyar" Mike's
weekly visit. Mike comes to us every Tuesday morning at 10 o'clock to study Hungarian with
me for an hour.
I devise a Hungarian vocabulary test I want him to take at the
beginning of our session, and he will have done the same for me, I'm sure.
10:00 Mike rings at the door and we study Hungarian for
an hour. We exchange vocabulary tests but afterwards Mike discovers that he has forgotten to bring his textbook - damn! This is the first time in almost 25 years
he has forgotten it. He has aged significantly over the past 12 months - no
doubt about that. And he has also become more absent-minded - yikes!
Flashback to 1994: "Magyar" Mike
in happier times, along with
our late Hungarian friend, Bársony János
me and Jånos in Hungary in 1994
I rush into the dining room and photocopy some pages from
the textbook on my printer, and then we continue as usual to read the next
lesson in the book, all about how to arrange to rent a room in a Hungarian
house. Many Hungarian couples and families rent some of their rooms out to passing tourists as an extra income.
first page of Lesson 12 in our Hungarian
textbook
The story and the dialogue are about a couple, Jóksa and
his wife, Klára, who call at the door of a private residence one afternoon, after
they spot a sign that says "room to rent".
Lois and I like to take rooms this way, i.e. without
booking in advance. We have found that guest-house and B&B owners tend to show potential customers
calling at the door their nicest room, in an attempt to persuade them to take it
on the spot. However, if you book the room in advance and the owner already has
your money, he will allocate you one of his less nice rooms – and to them it all makes perfect sense, which is the tragedy of it !
Flashback to 1970: Lois and I happened to
see a room for rent
when on vacation in Norway - we had first hooked
up and become a couple
only 1 month previously: my god, how young we
look - yikes!
I have just realised those pictures were taken 50 years ago next year - scary.
But sorry – that was a bit of a digression. Back to the
story in the Hungarian textbook....
An elderly woman who unfortunately is a little deaf
answers the door to the passing couple, and shows them her only double room. There is a
beautiful view of Lake Balaton, but Jóksa and Klára decide not to take the room
because they can hear the owner's husband snoring loudly in an adjoining room, where
he's taking his daily afternoon nap.
The elderly woman becomes very confused at this point
about the couple's decision not to take the room, because she herself is too
deaf to hear her husband's snoring.
The story is a masterpiece in miniature - and is a kind
of allegory of human existence and the human comedy. The couple can perfectly well hear the
husband, who is sleeping heavily and snoring, but that snoring does not get communicated to his wife, who does not understand why the couple do not want to
take the room.
I hope I am not reading too much into it.
Also I suspect the Hungarian couple like to go to bed themselves in the afternoon when on holiday - just like Lois and I do, after a morning's sightseeing. Although we often find hotels don't switch the heating on till evening, to save money, which is a bit of a pain.
Also I suspect the Hungarian couple like to go to bed themselves in the afternoon when on holiday - just like Lois and I do, after a morning's sightseeing. Although we often find hotels don't switch the heating on till evening, to save money, which is a bit of a pain.
11:00 Mike has to leave. Lois and I drive over to the
Dunelm department store to buy two extra pillows and one extra sheet in
preparation for Alison’s visit.
Immediately at the entrance to the store there is a large pile of pillows
on special offer, but luckily Lois and I are suspicious by nature, and we
explore the rest of the store. As expected, we come across even cheaper pillows
hidden away at the back of the store, next to some fire exits - it sometimes pays to be a bit cynical, I have to say.
Dunelm department store
12:30 We have lunch and afterwards I go to bed and take a
short afternoon nap. As far as I know, I don't snore, but that’s something I'm
not completely sure about - the jury is still out on that one.
14:30 I get up and go up the loft ladder to the attic and gather together
all the many soft toys we have stored up there, dating back to the time our now
grown-up daughters Alison and Sarah (now 42 and 40 years old, respectively)
were children – my god, what madness !!!
I knew very well that we must have stored a lot of soft toys
up there, but even I am astonished when I manage to collect about 9 big black sacks
packed with the little guys - yikes! I drag the 9 bags down the loft-ladder and
into the garage. Lois and Alison want to go through them all before I throw
them out, in case they want to keep any for sentimental reasons.
I drag 9 black plastic sacks filled
with soft toys
down the ladder: as can be seen in the
picture, some of the little guys are even at this
late stage trying to escape – and I hear some muffled cries for help from time to time:
late stage trying to escape – and I hear some muffled cries for help from time to time:
but I am persistent and relentless ha ha ha!
Afterwards I drag the sacks out into the
garage and stuff
the would-be escapees back inside the sacks where they can't cause me
any more trouble. I'm so heartless ha ha ha!
any more trouble. I'm so heartless ha ha ha!
18:00 Lois and I have dinner and spend the rest of the evening
watching some television. Normally, I have a bit of alone time every week on
Tuesday nights, because Lois usually attends her sect’s weekly Bible seminars in
Brockworth library, but the seminars are taking their Easter break for the next
2-3 weeks.
It is very nice to have Lois's company on Tuesday night
for once, but the disadvantage is that I cannot see any of the Danish TV shows and
Danish films I have recorded but not yet seen - programmes and movies that to
her mind are a little too violent from time to time.
I agree with her about all that, but I still
like to see watch them because of the language. I have not yet seen the very
last episode of "Ride Upon The Storm", two episodes of "Follow
the Money", and the film "Men and Chicken". They will all have
to wait for another day – as long as I don’t forget that is. I must try hard to remember.
21:00 We see a documentary, the first in the new season of the
series "New Lives in the Wild". The host of the programme is the
charming Ben Fogle.
In previous seasons, Ben has shown us the kinds of couples
living somewhere in the world out in the boonies, far away from civilisation,
where the couples have no choice but to become totally self-sufficient.
This evening's episode is a bit different - and features a couple,
Scott and Casey, who have had various problems with life in the UK (Scott has
also had some traumatic memories from his time with the army in Afghanistan,
but he doesn't want to talk about that). They live in a makeshift house out in the wilds in a shanty town on the coast of Peru, where they and a
local businessman jointly own a kite-surfing school. Scott and Casey are the school’s
instructors.
But I find the episode a bit boring and bland, I have to
say. The couple basically do the same thing every day - they instruct their
customers in kite surfing. They don’t get bored because they find pleasure in
helping others master this very difficult sport. And they themselves get a rush from their daily fix of flying through the air over the sea in this way, but it isn’t really my thing to put it
mildly.
However it takes all kinds of people to fill the world up, as
the Danes say.
And it might be a little too late for me to begin all the
training I would need to master the sport, Lois thinks.
Above all, I mustn’t rush into it, that‘s the main thing - as I see it, anyway !
22:00 We go to bed - zzzzzzzzzz !!!!!
Danish
translation
06:00 Jeg står
tidligt op og læser de næste 2 sider af Anna Grues krimiroman ”Dybt at falde”,
som er vores U3A danske gruppes nuværende projekt. Jeg vedhæfter en
ordforrrådliste i bunden af hver side – jeg er så varmhjertet ha ha ha! Men jeg
ved godt, at vores gruppemedlemmer alle er gamle krager, ligesom Lois og jeg,
og alle har dårlige hukommelser ha ha!
”Dybt
at falde”, Anna Grues krimiroman, der er vores U3A
danske
gruppes nuværende projekt
Jeg minder mig
om, at vores ældste datter Alison, sammen med Ed og deres 3 børn, besøger os
fra fredag til søndag, og at de medbringer deres danske hund, Sika. Og dét, at
have en hund i huset, vil ændre alt – det har jeg ikke nogen tvivl om. Som
Michael Ball sang i én af min afdøde fars yndlingssange:
dogsong
Lois og jeg er
ikke hundemennesker, for at sige mildt. Men vi har lært at elske Sika lidt –
han er en meget sød hund, det må jeg nok sige. Men med en hun i huset er det simpelthen
ikke muligt at leve vores liv på vores sædvanlige måde, og jeg vil ikke for
eksempel kunne stå tidligt op om morgenen, fordi jeg ville vække Sika og helvede
ville bryde løs – pokkers!
Alison,
Ed, og deres 3 børn: et nyligt billede
Sika,
familiens danske hund – et nyligt portræt.
Jeg
minder om Michael Balls sang ”Hunde ændrer alt”
09:00 Jeg
forbereder mig på min ven ”Magyar” Mikes ugentlige besøg. Mike kommer hos os
hver tirsdag kl 10 for at studere ungarsk i en time med mig. Jeg udfærdiger en
ungarske ordforrådtest, jeg vil have ham til at tage i begyndelsen af vores
session, og han vil have gjort gengæld.
10:00 Mike
ringer på døren, og vi studerer ungarsk i en time. Vi udveksler ordforrådtest
og bagefter opdager Mike, at han har glemt at medbringe sin lærebog –
pokkers! Dette er første gang i næsten
25 år han har glemt den. Han har betydeligt ældes de seneste 12 måneder – ingen
tvivl om det. Og han er derudover blevet mere åndsfraværende – yikes!
Tilbageblik
til 1994 : ”Magyar” Mike i lykkeligere tider, sammen med vores afdøde
magyar
ven, Bársony János
mig
og Jånos
Jeg skynder
mig ind i spisestuen og fotokopierer nogle sider fra lærebogen på min printer,
og derefter fortsætter vi som normalt med at læse den næste lektion, der
handler om, hvordan man skal aftale at leje et værelse i et ungarsk hus. Mange
ungarske par og familier udlejer ét af deres værelser til turister, der tilfældigvis
kommer forbi.
første
side af Lektion 12 i vores ungarske lærebog
Historien og
dialogen handler om et ægtepar, Jóksa og hans kone, Klára,
der en eftermiddag ringer på døren af et privat bolig, da efter de får øje på
et skilt, hvor der står ”værelse at leje”.
Lois og jeg
kan godt lide at tage værelser på denne måde, dvs uden at booke i forvejen. Vi
har fundet, at ejere har tendens til at vise potentielle kunder, der ringer på
døren, deres smukkeste værelse i et forsøg på, at overtale dem at tage det på
stedet. Derimod, hvis man booker værelset i forvejen og ejeren har dine penge,
vil de rumme dig i deres grimmeste værelse.
Tilbageblik
til 1969: Lois og jeg ser tilfældigvis et værelse til leje, da vi var
på
ferie i Norge – vi havde fundet sammen bare 1 måneder tidligere:
du
godeste, hvor ser vi dog unge ud – yikes!
Men undskyld –
det var en lille sidespring. Tilbage til historien i vores ungarske lærebog!
En ældre
kvinder, der desværre er lidt døv, besvarer døren til parret og viser dem sit
eneste dobbeltværelse. Der er en smuk udsigt over Balatonsø, men Jóksa og Klára beslutter imidlertid ikke at tage værelset, fordi de kan høre
ejerens mand snorke i det påstødende værelse, hvor manden er i gang med at tage
sin daglige eftermiddagslur.
Den ældre
kvinde bliver på dette tidspunkt meget forvirret over parrets beslutning, ikke
at tage værelset, fordi hun selv er for døv til at høre sin mands snorken.
Historien er
et mesterværk i miniatur – og er en slags allegori over den menneskelige
tilværelse, og den menneskelige komedie. Parret hører ægtemanden, der sover
tungt og snorker, men hans snorken ikke kommunikeres til hans kone, der ikke
forstår, hvorfor parret ikke har lyst til at tage værelset.
Jeg håber godt
på, jeg ikke læser for meget ind i den – det må jeg nok sige!
11:00 Mike
skal af sted. Lois og jeg kører over til Dunelm-stormagasinet for at købe to
hovedpuder og ét lagen: umiddelbart ved indgangen var der en stor bunke af
hovedpuder på specielt tilbud, men heldigvis er Lois og jeg mistænksomme af
natur, og vi udforskede resten af magasinet. Som forventet faldt vi over endnu
billigere hovedpuder i bunden af
magasinet – det betaler sig nogle gange at være lidt kyniske, det må jeg nok
sige.
Dunelm-stormagasinet
12:30 Vi
spiser frokost og bagefter går jeg i seng for at tage en kort eftermiddagslur.
Så vidt jeg ved snorker jeg ikke, men det er jeg ikke helt sikker på – juryen
er stadig ude om det.
14:30 Jeg står
op og går op ad loftstigen for at samle alle de mange bløde legetøj vi har gemt
deroppe, daterende fra dengang vores voksne døtre Alison og Sarah (nu
henholdsvis 42 og 40 år gamle) var børn – du godeste, sikke et vanvid!!!
Jeg vidste
godt, vi må have gemt en masse legetøj deroppe, men selve jeg bliver helt
forbavset, da det lykkes mig at samle ca 9 sorte sække propfyldte med de små
fyre – yikes! Jeg slæber de 9 sække ned at stigen og ud i garagen. Lois og
Alison har lyst til at gå dem alle igennem, før jeg smider dem væk.
photo1:
Jeg slæber 9 sække propfyldte med bløde legetøj
ned
ad loftstigen: som kan ses i billedet, prøver nogle af de små fyre
at
undslippe – jeg hører nogle råb om hjælp fra tid til anden:
men
jeg er vedholdende og nådesløs ha ha ha!
photo2:
bagefter slæber jeg dem ud i garagen
18:00 Lois og
jeg spiser aftensmad og bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn. Normalt
har jeg lidt alenetid hver uge om tirsdag aften, fordi Lois plejer at deltage i
sin sekts ugentlige bibelseminarer i byen Brockworths bibliotek, men
seminarerne tager deres påskepause de næste 2-3 uger.
Det er meget
rart at have Lois’ selskab om tirsdag aften for en gangs skyld, men ulempen er,
at jeg ikke kan se alle de danske tv-serier og danske film, jeg har optaget men
endnu ikke set – programmer og film, der efter hendes mening er lidt for voldelige
fra tid til anden. Det er jeg enig med hende om, men jeg kan imidlertid lide at
se dem på grund af sproget. Jeg har ikke
set det allersidste afsnit af ”Ride Upon The Storm”, to afsnit af ”Follow the
Money”, og filmen ”Men and Chicken” endnu. Det må så blive en anden dag.
21:00 Vi ser
en dokumentarfilm i den seneste sæson af serien ”New Lives in the Wild”.
Programmets vært er den charmerende Ben Fogle.
I forrige
sæsoner har Ben vist os de slags par, der bor et eller andet sted i verden, ude
i bøhlandet, langt væk fra civilisation, hvor parret ikke har andet valg, end
at blive totalt selvforsynende.
I aftens
afsnit er lidt anderledes – et par, Scott og Casey, der har haft forskellige
problemer med livet i Storbritannien (Scott har også haft måske traumatiske
minder fra sin tid med hæren i Afghanistan, men det har han ikke lyst til at
tale om). De bor i et provisorisk hus ude i bøhlandet på kysten i Peru, hvor de
og en lokal forretningsmand ejer i fællesskab en kite-surfing skole. Scott og
Casey er skolens undervisere.
Men jeg finder
afsnit lidt kedligt og intetsigende, det må jeg nok sige. Parret gør
grundlæggende samme ting hver dag – de underviser deres kunder i kite-surfing.
De keder sig ikke, fordi de finder nydelse i at hjælpe andre med at mestre
denne meget svære sport. Og de få et sus i maven at flyve i luften på denne
måde, men det er ikke min ting, for at sige mildt.
Men det kræver
alle slags mennesker at fylde verden op, som danskerne plejer at sige.
Og det er
måske lidt for sent for mit vedkommende til at begynde på al den træning, jeg
ville have brug for, fat at mestre sporten.
22:00 Vi går i
seng – zzzzzzzzzz!!!!!
No comments:
Post a Comment