Monday, 25 November 2019

Sunday November 24 2019


09:15 Sarah, our daughter in Perth, Australia, calls us on whatsapp. Lois has just emerged from the bathroom and has no clothes on, but luckily it's just an audio call, thank goodness.

Sarah and her family are in the car, on their way home from an excursion to Chittering, where she and Francis bought an inflatable Santa they intend to hang from their balcony - yikes! Neighbours will not be very happy, that’s for sure! The children, Lily and Jessie, the couple's 6-year-old twin daughters, are of course very excited about their new Santa Claus, to put it mildly – my goodness!

The twins say how much they like the 2020 snapfish calendar Lois and I sent them a few weeks ago, which showcases photos of Lois and me, of Sarah and her family, and of Alison, Sarah's sister, and her family - the twins’ cousins in England.

flashback to yesterday: Lily and Jessie, our 6-year-old twin grandchildren
in Perth, Australia, with the 2020 snapfish calendar Lois and I recently sent them
- how cute they are though !!!!!

Jessie has said she has put crosses on the calendar to mark the dates of Lois's and my visit to them next year, including the date of the Disney show for which Sarah has booked us tickets - we will be sitting in the 2nd row of seats in the theatre, which will be nice.

Lois and I find we again have to say sorry to Francis because we only included one photo of him in the calendar, and not a closeup, to put it mildly. The problem is that Francis is the family photographer and he himself can only rarely be seen in the photos they send us.

flashback to September - Francis and one of the twins in a kayak


09:45 The call ends and straight afterwards we have to leave. Lois wants to attend her sect's two worship services, taking place today in Tewkesbury library. She has back problems at the moment and she has asked me to drive her over there. I drop her off in the car park closest to the library and drive home again.

Unfortunately, there are a lot of traffic jams today because of the town’s Christmas market - the main street through town (High Street) is closed to traffic - damn! What a nuisance !!!!

a typical Christmas market in Tewkesbury's High Street -
my goodness, what a nuisance !!!!

11:15 I come home and relax with a cup of coffee on the couch. I have some alone time, but that time gets reduced from 4.5 hours to 2.5 hours if I have to drive Lois to Tewkesbury and pick her up after the two services - but I am more than happy to be able to help her join in her sect's activities. I know how important they are to her.

11:45 I sit down at the dining table and read the next chapter of Njal's saga, written in the 14th century, although the saga and events in it are much much older. Scilla's U3A Old Norse group is holding its regular fortnightly meeting here on Wednesday, and this saga is the group's current project.

Njal's saga, Scilla's U3A Old Nordic group’s
current project

The big feud is continuing  to ravage all of Iceland. It started as a simple quarrel between two women, Hallgerda and Bergthora, originally about the seating plan for a wedding reception.

Hallgerd and Bergthora's feud originally stemmed
from an unexpected brawl over the seating plan for a wedding reception

 the fight between Hallgerd and Bergthora that started the feud,
and over the years destroyed most of Iceland's population
(pictured here is a modern cartoonist's take on the incident)

I read on in the saga. The feud has now escalated, to put it mildly, and now the entire population is trying to kill one another.

It’s a truism, though, that we often forget the psychological consequences of a life where you have to get up every day and get ready to kill one or another of your neighbours - there is an emotional cost to pay, no doubt about that. And a physical cost too, I have to say. It must be pretty tiring, I would imagine.

Today in Chapter 69, I read that two friends, both with the same name (Thorgeir), which is a bit of a coincidence, are on their way to kill Gunnar, one of the main characters in the saga. However the friends suddenly feels so exhausted and sleepy, that they simply lie down in a forest, hang their shields on the branches, tether their horses, and fall asleep on the spot. My god, the poor guys !!!!


What a crazy world we live in !!!!! And I'm a little surprised that "the two Thorgeirs" were not woken up by other fights still going on in the woods at the same time, but I’m going to let that one slide: I know that I myself sometimes get so exhausted sometimes that I sleep my way through entire hour-long TV documentaries, so who am I to criticise !!!

12:30 I have lunch, but afterwards I decide not to take my usual afternoon nap: the timing is difficult because I have to leave at 1:30 pm or so, to pick up Lois in Tewkesbury. I drive to Tewkesbury and bring her back. We somehow avoid the horrible traffic jams, and I jump into bed immediately after we get home.

18:00 We have dinner and spend the rest of the evening watching some television, the third episode in an interesting series about aspects of novels in English: this episode concentrates on how novels have reflected class differences and conflicts in the English-speaking world.


Unfortunately, I drift off to sleep during the programme and miss about a third of it - damn! Lois tries to shake me and wake me up several times without success. She says I each time just opened my eyes for a few seconds, snuffled inarticulately, and immediately went back to sleep - damn (again) !!!

DH Lawrence's novel, "Lady Chatterley's Lover," written in 1928, but banned for over 30 years in the United Kingdom, was about an affair between Lady Chatterley and a working-class man, her gamekeeper. 

Penguin Books decided to publish it in 1959, but they were prosecuted because of the book's alleged obscenity. The jury however decided that the book was not obscene and it was published legally for the first time in 1960.



Lawrence wrote in 1928 about adultery between members
of different social classes

However, the lawsuit itself showed many signs of the "old class system" that Lawrence already mistakenly thought extinct even in the 1920’s. The prosecutor asked the jury members (who of course included women, although perhaps he hadn’t noticed!) whether they wanted "their wives or their servants" to read the book. How many jurors in 1959 employed servants, we have to ask ha ha ha!

Lois comments that it was a common male myth in polite society at that time that women should be protected from reading about sex and hearing about sex at all costs, as if they didn't know what it was about - at least the married wives would already have had sex a few times with their husbands, one would suppose!

The judge brought a copy of the book with him every day when he stepped into the courtroom. He carried it in a homemade bag that his wife had given him to hide the book from the press photographers. And interestingly it was the judge's wife, who had marked up the margins of the book itself, to point up the book's most "obscene" paragraphs for her husband.






And the paragraphs that the judge's wife drew attention to even included the passages that critics believe were Lawrence's thinly veiled references to anal sex – including one particular page on which the book always falls open, it seems.




After the trial, the book went on sale and people queued up to buy it - it sold out within hours, it appears. A TV journalist interviewed some of those standing in line at a bookstore in London, and asked them why they were interested, but their various responses were a little elusive, to put it mildly.








What hypocrisy !!!! My god - what a crazy world we live in !!!!

22:00 We go to bed - zzzzzzzz !!!!!



Danish translaton: søndag den 24. november 2019

09:15 Sarah, vores datter i Perth, Australien, ringer til os på whatsapp. Lois er lige dukket frem fra badeværelset og har ikke noget tøj på, men heldigvis er det bare en audio-opkald, gudskelov. 

Sarah og hendes familie er i bilen, på vej hjem fra et udflugt til Chittering, hvor hun og Francis købte en oppustelig  julemand, de har til hensigt at hænge fra deres altan – yikes! Det vil naboerne ikke være meget glade for, det ved jeg med sikkerhed! Børnene, Lily og Jessie, parrets 6-årige tvillingedøtre er meget begejstrede over julemanden, for at sige mildt – du godeste!

Tvillingerne siger, hvor meget de kan lide den snapfish-kalender, Lois og jeg afsendte dem for et par uger siden, som fremviser fotoer af Lois og mig, af Sarah og hendes familie, og af Alison, Sarahs søster, og hendes familie - tvillingernes fætre og kusiner.


tilbageblik til i går: Lily og Jessie, vores 6-årige tvillingebørnebørn
 i Perth, Australien, med den snapfish-kalender Lois og jeg for nylig sendte dem
- hvor er de dog søde!!!!!

Jessie har sagt, hun har sat kryds i kalenderen, for at markere datoerne af Lois’ og mit besøg hos dem næste år, også datoen af Disney-showet, som Sarah har booket os billetter til – vi vil sidde i den 2. sædderække i teatret, hvilket vil være rart.

Lois og jeg finder, vi igen skal sige sorry til Francis, fordi vi kun inkluderede ét foto af ham i kalenderen, og ikke et closeup, for at sige mildt. Problemet er, at Francis er familiens fotograf, og han selv kun sjældent kan ses i de fotoer, de sender os.


tilbageblik til September - Francis og én af tvillingerne i en kajak


09:45 Opkaldet slutter og bagefter skal vi tage af sted. Lois ønsker at deltage i sin sekts to gudstjenester, der finder sted i dag i byen Tewkesburys bibiotek. Hun har rygproblemer for tiden, og hun har bedt mig om at køre hende derover. Jeg sætter hende af i den parkeringsplads, der er tættest på biblioteket, og kører hjem igen.

Desværre er der en masse trafikpropper i dag på grund af byens julemarked – den hovedsagelige gade gennem byen (Højgade) er lukket for trafik - pokkers! Sikke nogle gener!!!!


et typisk julemarked i Tewkesburys Højgade –
du godeste, sikke nogle gener!!!!

11:15 Jeg kommer hjem og slapper af med en kop kaffe i sofaen. Jeg har lidt alenetid, men den bliver reduceret fra 4,5 timer til 2,5 timer, hver gang jeg skal køre Lois til Tewkesbury og afhente hende efter de to gudstjenester – men jeg er meget glad for at kunne hjælpe hende med at deltage i sin sekts aktiviteter. Jeg ved godt hvor vigtigt de er for hende.

11:45 Jeg sætter mig ved spisebordet og læser det næste kapitel af Njals saga, skrevet i det 14. århundrede, selvom sagaen og begivenhederne derinde er meget meget ældre. Scillas U3A oldnordiske gruppe holder dens regelmæssige fjortendagsmøde på onsdag hos os, og denne saga er gruppens nuværende projekt.


Njals saga, Scillas U3A oldnordiske gruppes
nuværende projekt

Den store fejde fortsætter med at hærge hele Island over. Det startede som et simpelt skænderi mellem to kvinder, Hallgerda og Bergthora, først over bordplanen til en bryllupsreception.


wedding : Hallgerd og Bergthoras fejde stammede oprindeligt
fra en uforventet slagsmål, der brød ud over bordplanen til en bryllupsreception
(troet at være en skitse lavet af en af bryllupsgæsterne)


det slagsmål mellem Hallgerd og Bergthora, der startede fejden,
der gennem årene ødelagte størstedelen af Islands befolkningen
(afbildet her en moderne tegners take på hændelsen)

Fejden har eskaleret, for at sige mildt, og nu er hele befolkningen i gang med at prøve at dræbe hinanden.

Men vi glemmer ofte den psykiske konsekvenser af et liv, hvor man må står op hver dag og forbereder sig på at dræbe én eller anden af sine naboer – der er en følelsesmæssig omkostning, der skal betales, ingen tvivl om det. Og en fysisk omkostning også – det må jeg nok sige. Det må være temmelig trættende, ville jeg forestille mig.

I dag i kapitel 69 læser jeg, at to venner, begge to med samme navn (Thorgeir), hvilket er lidt af en tilfældighed, på deres vej til at dræbe Gunnar, én af sagaens hovedfigurer, pludselig føler sig så helt udmattede og forsovede, at de simpelthen lægger sig i en skov, hænger deres skjolde op på grenene, binde deres heste, og falder i en tung søvn på stedet. Du godeste, de stakkels fyre!!!!


Sikke en skør verden vi lever i !!!!! Jeg er lidt overrasket over, at ”de to Thorgeir’er” ikke blev vækket af andre slagsmål stadig i gang samtidigt i skoven,  men det springer jeg over: jeg ved godt, at jeg selv bliver nogle gange så udmattet, at jeg sover min vej gennem hele timelange tv-dokumentarer, ingen tvivl om det!!!

12:30 Jeg spiser frokost, men bagefter beslutter jeg ikke at tage min sædvanlige eftermiddagslur: timingen er vanskelig, fordi jeg må tage af sted kl 13:30 eller deromkring, for at afhente Lois i Tewkesbury. Jeg kører til Tewkesbury for at afhente hende. Vi undviger på en eller anden måde de frygtellige trafikpropper og jeg hopper straks op i sengen efter vi er kommet hjem igen.

18:00 Vi spiser aftensmad og bruger resten af aftenen på at se lidt fjernsyn, det tredje afsnit i en interessant serie, der handler om aspekter af romaner på engelsk: dette afsnit koncentrerer sig om, hvordan romaner har genspejlet klasse-forskelle og konflikter i den engelsktalende verden.


Desværre glider jeg over i søvnen under programmet og går glip af 30 % af det – pokkers! Lois forsøger at ryste mig og vække mig flere gange uden succés. Hun siger, jeg hver gang bare åbnede øjene i et par sekunder og vendte straks tilbage i søvn – pokkers (igen) !!!

DH Lawrences roman, ”Lady Chatterleys elsker”, skrevet i 1928, men forbudt i Storbrittanien, handlede om en affære mellem Lady Chatterley og en mand fra arbejderklassen, sin skovløber. Penguin Books besluttede at udgive den i 1959, men de blev retsforfulgt på grund af bogens  angivelige obskønitet. Juryen besluttede imidlertid, at bogen ikke var obskøn, og den blev udgivet lovligt for første gang i 1960.




Lawrence skrev  i 1928 om utroskab mellem medlemmer
af forskellige sociale klasser

Selve retssagen viste imidlertid mange tegne på det ”gamle klassesystem”, som Lawrence allerede syntes i 1920’erne var uddød. Statsadvokaten spurgte juryens medlemmer (der selvfølgelig inkluderede kvinder!), om de ville have, at ”deres koner eller deres tjenestefolk” fik lov til at læse bogen. Hvor mange jurymedlemmer i 1959 ansatte tjenestefolk, må vi spørger ha ha ha!

Lois kommenterer, at det dengang var et hyppig mandlig myte i det høflige samfund, at kvinder på enhver pris skulle blive beskyttet fra at læse om sex og høre om sex, lige som om, de ikke vidste, hvad det drejede om – i det mindste de gifte koner allerede ville have haft sex med deres mænd, ville man formode! 

Dommeren medbragte et eksemplar på bogen hver dag, når han trådte ind i retssalen. Han bar den i en hjemmelavet taske, som hans kone havde givet ham, for at skjule bogen for pressens fotografer. Og det var dommerens kone, der selv havde skrevet markeringer i bogens marginer, for at pege på bogens mest ”obskønne” afsnit.






Og de afsnit, dommerens kone henledte opmærksomheden på, inkluderede afsnit, som kritikere tror, var Lawrences tilslørede henvisninger  til analsex – den side, hvor bogen altid falder åben på, ser det ud til.




Efter retssagen gik bogen gik i salg, og folk stod i kø for at købe den – den blev udsolgt indenfor timer, lader det til. En tv-journalist interviewede nogle af dem, der stod i køen på en boghandel i London, men deres forskellige svar var lidt undvigende, for at sige mildt.








Sikke noget hykleri !!!!Du godeste – sikke en skør verden vi lever i !!!!

22:00 Vi går i seng – zzzzzzzz!!!!!


No comments:

Post a Comment