Monday, 27 February 2017

Søndag den 26. februar 2017 kl 16:30 til mandag den 27. februar 2017 kl 16:29

17:00 Jeg hopper op på min kondicykel og jeg tilbagelægger endnu 6 miles (10km). Jeg tænder for min smartphone og ser på ”1985s bedste sange” på YouTube.

jeg kigger tilbage på 1985s bedste sange, mens jeg cykler

Jeg kan igen ikke modstå fristelsen til at kigge tilbage på 1985 i vores livshistorie – du godeste! Det var et vigtigt år for mig, Lois og vores to døtre Alison og Sarah på henholdsvis 10 og 8 år, fordi vi flyttede tilbage til England efter 3 år i USA. Vi havde fuldstændigt vænnet os til at bo i USA, især pigerne, så derfor var det lidt af et chok at kommer tilbage og køre bil på de meget smallere veje osv og i venstre siden. Pigerne skulle droppe deres amerikanske accenter, for ikke at føle sig udenfor i deres gamle skole for eksempel.

Vi tilbragte et par dage i august i New York, sammen med Kathy, min søster, Steve, Kathys kæreste (senere ægtemand). Vi kom om bord QE2-cruiseskibet i en tordenstorm og nåede til England i strålende solskin, hvilket synes lidt mærkeligt. ”And the Hudson River makes you start to quiver”, som Sinatra sang – du godeste!
  

1985: Alison, vores 10-årige datter i New York

Vi besøger New Yorks Chinatown:
(fra venstre til højre) Lois, Alison, Kathy og Steve

souvenirfoto: vi kommer om bord på QE2-cruiseskibet

Vi siger farvel til USA i en tordenstorm:
(fra venstre til højre – Lois og Alison.
Sarah står skjult bag Alison)

 
Vi ankommer tilbage til England i strålende solskin –
i baggrunden Isle of Wight, og Needles-kalkstensklipperne,
det mest fotograferede udsigtspunkt på øen

”When your little daughter, sees the Solent water, ” som Sinatra ikke sang – du godeste!

Efter jeg er færdig med at cykle, laver jeg lidt mild vægtløftning.

18:00 Lois og jeg spiser aftensmad og bruger resten af aftenen på at lytte til radio, et interessant program, ”Dødsfald af digterne”, der handler om konceptet dødsdømte digter. Programmets værter er de charmerende Michael Symmons Roberts og Paul Farley, to levende (gudskelov!) digter .


Sikke et interessant program, fyldt til bristepunktet med fascinerende anekdoter om berømte digteres liv. Lad os se kendsgerningerne i øjnene: selve digtere er for det meste mere interessante, end deres digte – det ved jeg med sikkerhed!!!

Programmets værter deler digtere i to grupper: de, der er dødsdømte (selvdestruktive bohemer, der dør før sin tid, ofte ved selvmord), og de ikke-dødsdømte, der måske har et almindeligt job og dør af naturlige årsager – alderdom eller sygdom osv). For de dødsdømte er deres liv og deres værker fuldstændigt sammenflettet til hinanden, så de søger altid fare og tager risikoer: rutine og komfort er synonyme med døden af deres kreativitet. De dødsdømte digtere er efter min mening faktisk meget mere kedelige, end andre digtere –  deres udskejelser er så forudsigelige, synes jeg.

De ikke-dødsdømte digtere viser mere originalitet, synes jeg. Stevie Smith (1902-1971) var en nervøs sekretær. Louis MacNiece (1907-1963) arbejdede for BBC radiotv-kanalen, Wallace Stephens (1879-1955), arbejdede for en forsikringsselskab. Philip Larkin (1922-1985) var bibliotekar. Andre ikke-dødsdømte eksempler, der levede rimelig langt liv, indeholder TS Eliot (1888-1965), Emily Dickinson (1830-1886), Rosemary Tonks (1928-2014), Marianne Moore (1887-1972).



Rosemary Tonks, en af de ikke-dødsdømte digtere,
der levede til en moden alderdom

22:00 Vi går i seng – zzzzzzz!!!!

04:00 Jeg står tidligt  op og laver én af mine rutinemæssige danske ordforrådtest.


07:15 Jeg skynder mig ind i køkkenet og laver to kopper te. Jeg tager dem med op i soveværelset og kryber tilbage i sengen til Lois. Vi drikker teen og går i bad. Vi står op og spiser morgenmad.

10:00 Lois skal ud. Hun møder i formiddag sine tidligere arbejdskollegaer, Rose og Sheila, for kaffe-og-kage i M&S-caféen.

Jeg har lidt alenetid, så sætter jeg mig ved min bærebare og sende en email til vores danske gruppes medlemmer. Jeg vedhæfter de næste 15 sider af den danske kriminovelle, som gruppen læser for tiden, samt ordforrådlister.

12:15 Jeg skynder mig ind i køkkenet og laver frokost: suppe, scotch æg, ostemad, agurk og mini-tomater – nam-nam!

13:00 Lois kommer tilbage igen og vi spiser frokost. Bagefter går jeg i seng for at tage mig en kort eftermiddagslur.

14:30 Jeg står op. Lois skal ud. Hun skal kører over til Churchdown, hente Ursula, sin veninde, og  køre hende til sin lægeklinikken. Ursula lider for tiden at blærebetændelse, og hun vil gerne få en recept på antibiotika. Efter aftalen hos lægen, skal Lois køre Ursula til det lokale apotek for at hente pillerne – du godeste! Lois har et hjerte af guld – det har jeg ikke nogen tvivl om!!!!

15:00 Jeg har lidt alenetid og jeg kigger lidt på nettet. Jeg finder Morten Ingemanns seneste tegneseriestribe. Du godeste! Jeg får lidt af et chok, da jeg ser den – det ved jeg med sikkerhed!

Danskeren Ingemann er min yndlingstegner  – ingen tvivl om det! Han interesserer sig meget for grimme, overvægtige, midaldrende eller ældre folk, de slags mennesker, som de fleste tegnere sjældent giver opmærksomhed til.

Han er også meget indsigtsfuld og dybtgående, når det kommer til nutidens  forretningsetikker – jeg må indrømme, at mange succesfulde forretningsmænd er midaldrende og overvægtige, så derfor tilhører 100% Ingemanns naturlige fokusområde.

Det er måske lidt kontroversielt, men jeg synes Ingemann har ret i, at forretningsmænd undertiden tager overhånd, når de rutinemæssigt overflytter alt i deres koners navne. Og det kan føre til tristhed og tragedie. I dagens stribe fortæller Ingemann den triste historie af en forretningsmand, der desværre døde – to af hans tidligere arbejdskollegaer gik på kirkegården for at vise respekt, men de kunne ikke finde hvor han lå. Selvfølgelig var forklaringen, at han lå i sin kones navn, men vi må spørge – er det ikke lidt nidkært? Jeg formoder, at gamle vaner dør langsomt ha ha ha – tilgive den ganske smagløse humor, men det er et seriøst punkt uden tvivl!!!

16:15 Lois er ikke dukket op endnu, så jeg slapper af med en kop te i sofaen.

English translation

17:00 I jump up on my exercise bike and I clock up another 6 miles (10km). I turn on my smartphone and look at "1985s best songs" on YouTube.

I look back at 1985's best songs while cycling

I again cannot resist the temptation to look back at 1985 in the story of our lives - my god! It was an important year for me, Lois and our two daughters Alison and Sarah, 10 and 8 years old respectively, because we moved back to England after 3 years in the United States. We had completely gotten used to living in the USA, especially the girls, so it was a bit of a shock to come back and drive on very narrow roads, etc. and on the left. The girls had to drop their American accents, so as not to feel out of it in their old school for example.

We spent a few days in August in New York, along with Kathy, my sister, Steve, Kathy's boyfriend (later husband). We went on board the QE2 cruise ship in a thunderstorm and reached England in glorious sunshine, which seems a bit odd. "And the Hudson River makes you start to quiver" as Sinatra sang - my god!

1985: Alison, our 10 year old daughter in New York

We visit New York's Chinatown:
(From left to right) Lois, Alison, Kathy and Steve

souvenir photo: we go on board the QE2 cruise ship

We say goodbye to the United States in a thunderstorm:
(From left to right - Lois and Alison.
Sarah is hidden behind Alison)

We arrive back to England in bright sunshine –
in the background the Isle of Wight, and the Needles limestone cliffs,
the most photographed viewpoint on the island"

When your little daughter, sees the Solent water," as Sinatra did not sing - my god!

After I finish cycling, I do a little mild weightlifting.

18:00 Lois and I eat dinner and spend the rest of the evening listening to the radio, an interesting program, "Deaths of the Poets," which is about the concept of the doomed poet. The program's hosts are the charming Michael Symmons Roberts and Paul Farley, two living (thank goodness!) poets.


What an interesting program, filled to the brim with fascinating anecdotes about famous poets' lives. Let's face facts: the poets are mostly more interesting than their poems - I know that for sure !!!

The presenters divide poets into two groups: those who are doomed (self-destructive bohemians who die before their time, often by suicide), and the non-doomed ones (who might have a regular job and die of natural causes - old age or illness, etc. ). For the doomed ones, their lives and their works are completely intertwined with each other, so they are always looking for danger and taking risks: routine and comfort are synonymous with the death of their creativity. The doomed poets in my opinion are actually much more boring than the other poets - their excesses are so predictable, I think.

The non-doomed poets show more originality, in my view. Stevie Smith (1902-1971) was a nervous secretary. Louis MacNiece (1907-1963) worked for the BBC radio-tv channels, Wallace Stephens (1879-1955), worked for an insurance company. Philip Larkin (1922-1985) was a librarian. Other non-doomed examples that lived reasonably long lives include TS Eliot (1888-1965), Emily Dickinson (1830-1886), Rosemary Tonks (1928-2014), and Marianne Moore (1887-1972).



Rosemary Tonks, one of the non-doomed poets,
who lived to a ripe old age

22:00 We go to bed - zzzzzzz !!!!

04:00 I get up early and do one of my routine Danish vocabulary tests.


07:15 I hurry into the kitchen and make two cups of tea. I take them up to the bedroom and crawl back in bed with Lois. We drink the tea and take a shower. We get up and eat breakfast.

10:00 Lois has to go out. She is meeting her former work colleagues, Rose and Sheila, this morning for coffee-and-cake in the M & S cafe.I have a little alone-time, so I sit down at my laptop and send an email to our Danish group members. I attach the next 15 pages of the Danish crime novel the group are currently reading, plus vocabulary lists.

12:15 I hurry into the kitchen and make lunch: soup, scotch eggs, cheese sandwich, cucumber and mini-tomatoes - yum-yum!

13:00 Lois comes back again and we eat lunch. Afterwards I go to bed and take a short afternoon nap.

14:30 I get up. Lois has to go out. She must drive over to Churchdown, pick up Ursula, her friend, and drive her to her medical clinic. Ursula is suffering from cystitis at the moment, and she would like to get a prescription for antibiotics. After the appointment with the doctor, Lois has to drive Ursula to the local pharmacy to pick up the pills - my god! Lois has a heart of gold - I have no doubts about that !!!!

15:00 I have a little alone time and I take a little look at the net. I find Morten Ingemann's latest cartoon strip. My God! I get a bit of a shock when I see it - I know that for sure!

The Dane Ingemann is my favorite cartoonist - no doubt about it! He is very interested in ugly, overweight, middle-aged or older people, the kind of people that most artists rarely pay attention to.

He is also very insightful and incisive when it comes to today's business ethics - I must admit that many successful business men are middle-aged and overweight, so they belong 100% to Ingemann’s natural focus area.

It is perhaps a little controversial, but I think Ingemann is right in saying that businessmen sometimes get out of hand when they routinely transfer everything to their wives' names. And it can lead to sadness and tragedy. In today's strip Ingemann tells the sad story of a businessman who unfortunately died - two of his former work colleagues went to the cemetery to pay their respects, but they could not find where he was buried. Of course, the explanation was that he was buried under his wife's name, but we must ask - is this not a bit overzealous? I suppose old habits die hard ha ha ha - forgive the rather tasteless humor, but it’s a serious point without a doubt!!!

16:15 Lois has not shown up yet, so I relax with a cup of tea on the sofa.


No comments:

Post a Comment