Friday, 9 September 2016

Torsdag den 8. september kl 1630 til fredag den 9. september 2016 kl 1629

18:00 Vi spiser aftensmad og bagefter bruger aftenen på at se lidt fjernsyn. De viser Big Bang Theory, 9. sæson, 16. og 17. afsnit.


Disse to afsnit er de første, som Lois og jeg ikke kunne se, fordi vi var i 10 uger væk hjemmefra, i Australien, mellem april og juni, selvom jeg har på fornemmelsen, at jeg så en trailer (forfilm) til det 16. afsnit på australsk tv. Eller det kan være, at jeg drømte det!

Jeg har læst på internettet, at der uden tvivl i det mindste vil være en tiende sæson, der starter i USA i denne måned, og måske endda en elvte sæson 2017-8. Jeg er ikke sikker på, at det er en klog idé.

I aftens 2 afsnit giver indlysende tegn på, at serien er ved at nå til sit naturlige slutning. To af de tre par er gift, og én af parrene venter nu en baby. Sheldon er skildret som mere menneskelig nu, og humoren er dermed mindre skarp.

Showets forfattere løber tør af idéer. I det 16. afsnit er der en lang scene, hvor de hovedfigurer opfører en karaoke-show i en bar, for at fejre Bernadettes ventede baby. Der er mere og mere brug af berømtheder, selvom jeg må indrømme det var meget rart at se Adam West (TVs Batman / Bruce Wayne) blive skildret som en gnaven ældre mand (han fylder 88 senere i denne måned). 

21:00 Vi fortsætter med at se lidt fjernsyn. De viser Grand Designs.



IMG/IMG_0001

Endnu et par vil gerne få bygget et enormt nyt hus, alt for stort til to personer. Jeg ville gerne være en flue på væggen, når disse par lever fra dag til dag som 2 personer i deres enorme stuer. Hvis man holder et middagsselskab med 20-30 gæster er det bekvemt at have en enorme stue, der kombinerer spisebord-området, køkken-området og sofa-området. Men hvem holder et middagsselskab hver aften?

Dette spritnye hus er alt for enormt til 2 personer!



Huset har bunkevis af spildt plads, som sædvanligt!

Bemærk de sædvanlige ukomfortable sofaer!

Ræk mig lige opkastningsposen, Alice!

22:00 Vi går i seng – zzzzz!!!!!

05:15 Jeg står tidligt op og laver én af mine rutinemæssige danske ordforrådtester. Jeg laver to kopper te og bringer dem op på vores soveværelse. Vi ligger inde i sengen og drikker teen. Vi går i bad og står op. Vi spiser morgenmad.

09:00 Jeg går i gang med at læse for anden gang min interessante bog, ”Language and History in Viking Age England” (Sprog og Historie i Vikingetidens England) af Matthew Townend. Jeg beslutter at læse denne bog igen fordi Lyndas U3A ”Making of English” gruppe har sit næste møde på den 2.september og vi skal koncentrere os om det danske sprogs bidrag til det engelske.

Jeg går i gang med at læse den anden og den tredje kapitel. Jeg finder ud af, at alle de germaniske folk (i Skandinavien og Nordtyskland) talte den samme dialekt i det 5. århundrede. Ud af de germaniske folk kun de goter, der 400 år tidligere var flyttet til Polen og (senere) Østeuropa, talte en anderledes dialekt.

Så da den angel-saksiske folk forlod Danmark og Nordtyskland og flyttede til England (i det 5. århundred), talte de det samme sprog som danskerne.

Da danskerne og andre nordiske folk ankom til England i det 8. århundrede, i starten af vikingetiden, kunne danskerne og englænderne stadigvæk for det meste forstå hinanden, og de havde ikke brug for fortolkere – hurra!

Man tror i dag, at de to befolkninger i vikingetidens England forstod hinanden på samme måde, som nutidens engelsktalende mennesker kan forstå de forskellige accenter, som man hører for eksempel i de britiske øer, USA, Canada, Australien,  Sydafrika, Indien osv. Der er en skiftemekanisme i hjernen, der ubevidst kan omdanne fremmede vokallyde til fortrolige vokallyde osv.

Dette hindrede ikke de danske indvandrere i at omdanne navnene af de landsbyer, de flyttede til, så de lød ”mere danske”. For eksempel omdannede de ”Churcham” (navnet af en lille landsby i Lancashire) til ”Kirkham”. Sikke en redelighed!

11:30 Lois og jeg går en kort tur i nabolaget. Vores rute: Borgergade, Bowbridge Lane op til postkassen på hjørnet af Shaw Green Lane og Spring Lane. Vi lægger et par breve i postkassen og kommer hjem igen.

Vi går en kort tur i nabolaget (1 mile)

12:30 Vi spiser frokost og bagefter går jeg i seng og tager mig en kort eftermiddagslur – zzzzz!!!!

13:45 Lois skal af sted. Hun har aftalt at hjælpe til på bibliotekets ”Baby Bounce and Rhyme” session (barnesanger for babys, forældre og bedsteforældre). I gamle dage plejede vi at tage Sarahs tvillinger (vores børnebørn, Lily og Jessica) med til sessionen. Vi holdt op med at deltage for 2 år siden, fordi tvillingerne dengang blev vant til at tage sig en eftermiddagslur mellem kl 14 og 16. Lykkelige dage! Sarah og hendes familie bor nu i Australien, meget langt væk fra os - uha!


May 2014 - vi tager Sarahs tvillinger med til Baby Bounce & Rhyme
på det lokale bibliotek

14:00 Jeg står op og hopper op på min kondicykel. Jeg cykler 6 miles (10km). Hurra! Nu er jeg sikker på, at jeg kan blive rask igen!

15:30 Lois kommer hjem igen og vi slapper af med en kop te på sofaen.

English translation

18:00 We have dinner and afterwards use the evening to watch TV. They show Big Bang Theory, 9th season, 16th and 17th episodes.


These two episodes are the first that Lois and I could not see because we were away from home for 10 weeks, in Australia, between April and June, though I have the feeling that I saw a trailer for the 16th episode on Australian television. Or it may be that I dreamed it!

I have read on the internet that there will undoubtedly be at least a tenth season, which starts in the US this month, and perhaps even an eleventh season 2017-8. I'm not sure that it is a wise idea.

Tonight's two episodes provide clear evidence that the series is coming to its natural end. Two of the three couples are married, and one of the couples is now expecting a baby. Sheldon is portrayed as more human now, and the humor is thus less sharp.

The show's writers are running out of ideas. In the 16th episode there is a long scene in which the main characters perform a karaoke show in a bar to celebrate Bernadette's expected baby. There is more and more use of celebrities, although I must admit it was very nice to see Adam West (TV's Batman / Bruce Wayne) being portrayed as a grumpy old man (he turns 88 later this month).

21:00 We continue to watch TV. They show Grand Designs.


Yet another couple would like to get built a huge new house, far too big for two people. I would like to be a fly on the wall when these couples are living from day to day as 2 people in their huge living rooms. If you hold a dinner party with 20-30 guests it is convenient to have a huge living room that combines dining area, kitchen area and sofa area. But who holds a dinner party every night?

This brand new house is far too huge for 2 people!


It has loads of wasted space, as usual!

Note the usual uncomfortable sofas! Pass the sick-bag, Alice!

22:00 We go to bed – zzzzz!!!!!

05:15 I get up early and do one of my routine Danish vocabulary tests. I make two cups of tea and bring them up to our bedroom. We lie in bed and drink the tea. We take a shower and get up. We eat breakfast.

9:00 I begin to read for the second time my interesting book, "Language and History in Viking Age England" by Matthew Townend. I decide to read this book again because Lynda's U3A "Making of English" group has its next meeting on 2 September and we are to concentrate on the Danish language's contribution to English.

I begin to read the second and third chapters. I find out that all the Germanic peoples (in Scandinavia and Northern Germany) spoke the same dialect in the 5th century. Out of the Germanic peoples only the Goths, who 400 years earlier had moved to Poland and (later) Eastern Europe, spoke a different dialect.

So when the Anglo-Saxon peoples left Denmark and northern Germany and moved to England (in the 5th century), they spoke the same language as the Danes.

When the Danes and other Nordic peoples arrived in England in the 8th century, the beginning of the Viking Age, the Danes and the English could still for the most part understand each other and they did not need interpreters - hurrah!

It is believed today that the two populations in Viking Age England understood each other in the same way as today's English-speaking people can understand the different accents that you hear, for example, in the British Isles, the United States, Canada, Australia, South Africa, India and so on.

There is a switching mechanism in the brain that can unconsciously transform strange vowel sounds to familiar vowel sounds, etc. This did not stop the Danish immigrants from converting the names of the villages  they moved to, so that they sounded "more Danish". For example, they transformed "Churcham" (the name of a small village in Lancashire) into "Kirkham". What a carry-on!

11:30 Lois and I go for a short walk in the neighborhood. Our route: Borgergade, Bowbridge Lane up to the mailbox on the corner of Shaw Green Lane and Spring Lane. We put a few letters in the mailbox and come home again.

We go for a short walk in the neighborhood (1 mile)

12:30 We eat lunch and afterwards I go to bed and take a short afternoon nap - zzzzz !!!!

13:45 Lois has to be off. She has agreed to help out at the library's "Baby Bounce and Rhyme" session (children's songs for babies, parents and grandparents). In the old days, we used to take Sarah's twins (our grandchildren, Lily and Jessica) along to the session. We stopped attending 2 years ago because the twins then became used to taking an afternoon nap between the hours of 2pm and 4pm. Happy days! Sarah and her family now live in Australia, very far away from us - oh dear!


May 2014 - we take Sarah's twins along to Baby Bounce & Rhyme
at the local library

14:00 I get up and jump up on my exercise bike. I ride 6 miles (10km). Hoorah! Now I am sure that I can get well again!

15:30 Lois comes home again and we relax with a cup of tea on the sofa.


No comments:

Post a Comment