18:00 Lois og jeg spiser aftensmad. Jeg har det meget bedre efter nogle
dages forkølelse, og jeg hoster ikke så hyppigt. Men når som helst jeg begynder
at hoste, er det svært at stoppe – uha! Jeg må ringe til tandlægen i morgen og
aflyser min tid på fredag – jeg ønsker ikke at have et hosteanfald mens
tandlægen og hans assistent skubber dentale instrumenter ind i min mund – det
ved jeg med sikkerhed!
20:00 Alison, vores datter i København, foreslog forleden, at vi taler på
Skype i dag kl 20 (engelsk tid), så Lois og jeg sætter os foran vores bærebare
og ringer til hende, men desværre er der ingen svar – pokkers! Vi har været
uheldige i de seneste 2 dage med vores to døtre – Sarah i Australien svarede
ikke, da vi ringede til hende til sædvanlig tid (søndag kl 9, engelsk tid).
Jeg sender Alison en sms. Det viser sig, at Ed, Alisons mand, lige er
kommet hjem og er meget træt, og de lige er begyndt at se et program på
fjernsyn. Hun foreslår, vi skyper i morgen i stedet, men hun ved ikke endnu
nøjagtig hvornår – Sika, familiens hund, haltede lidt i dag, og hun skal tage
ham med til dyrelægen. Tillykke med det, Alison. Vejrpigen siger, det kommer
til at sne i København og omegn i morgen – stakkels Ali!!!!
Vi beslutter at se
lidt fjernsyn. De viser en interessant dokumentarfilm (første del af 3), der
handler om de mange øer, der ligger rundt Australiens kyst. Programmets vært er
den charmerende tv-skuespiller, Martin Clunes.
Som regel holder vi ikke meget af hvad vi kalder ”celebrity travelogues” (berømtheders
rejsebeskrivelser), men vi er sandelig interesserede i at høre om disse underlige
og fascinerende øer, på grund af deres forbindelse med Storbritanniens historie
og Australiens historie.
Den første ø Martin besøger er Lord Howe Island (befolkning 350), der ligger i
Stillehavet 350 miles øst for Australien. Øen bliver besøgt hver 2 uger af et
skib, der transporterer forsyninger til og fra fastlandet. Hastighedsgrænsen på
øen er kun 15 miles i timen. Øen var
ubeboet før 1788, da et britisk straffeskib landede der i 1788.
øen Lord Howe
hjemmelavet vejskilt på øen
øens ”nærbutik”
Den anden ø, Norfolk Island, ligger 900 miles øst for fastlandet, også
ubeboet indtil en britisk straffeskib landede der i 1788, med soldater og
straffefanger (mandlige og kvindelige) om bord på skibet.
Norfolk Island var også ubeboet, indtil det første
britisk
straffeskib landede der i 1788
Øens fangsel blev lukket i 1855, men det følgende år ankom nye indvandrere:
mytterister fra det britiske krigsskib Bounty sammen med deres smukke
polynesiske koner. Øen synes at have sin egne dialekt, med nogle polynesiske
elementer ud over gammeldags engelsk fra det 18. århundrede.
Martin, programmets vært, taler med en lokal ”professor i lingvistik”, der
har skrevet en bog der handler om denne dialekt. Han viser os et digt, ”Der bæs
side awn erth” (The best place on earth), der begynder som følger: ”Cam lawng
f’ me en f’all what’n worth I’ll shaw you d’bæs lettl alin awn erth...” (Come
along for me and for what it’s worth I’ll show you the best little island on
earth).
Det er faktisk nemt at gennemskue, at denne såkaldte ”professor” kun er ekspert
i billige teatertricks – hans oversættelser er fuld af inkonsistens. Han prøver
at gå efter en hurtig fortjeneste ved at sælge nogle bøger til dumme turister –
sikke en skør verden vi lever i !!!!
Vi ser et digt ”skrevet på den lokale dialekt” ha ha ha!
... og en bog bestående af traditionelle engelske barnesange og børnerim,
”oversat
til den lokale dialekt” ha ha ha (”Lettle Boy Blue come blow yous horn”,
”Lettle
Jæk Horna sat un his corna” osv). Sikke et vanvid!!!
21:00 Vi fortsætter med at se lidt fjernsyn. De viser en anden interessant
dokumentarfilm (2. del af 6), der handler om britiske familier, der i de
seneste 12 måneder har flyttet til Australien (40.000 briter flytter hvert år
derover).
Lois og jeg er meget interesserede i denne serie, fordi vores yngste
datter, Sarah, flyttede til Australien for 13 måneder siden.
Dette afsnit bekræfter mange af vores meninger. Denne familie, Nigel, Sally
og deres 3 teenage sønner, er vilde med sport og intet andet – Lois og jeg
synes, at Australien er ikke egnet til intellektuelle mennesker som os!!!
Sallys forældre, der er meget triste over afgangen af deres datter, besøger
familien i tre måneder kort efter, ligesom os – vi besøgte Sarah i Perth i tre
måneder fra april til juni. Sally håber, at hendes forældre vil beslutte at
flytte derover også og bor i Australien, men dette sker ikke – efter tre
måneder flyver de tilbage til England. Ligesom i det første afsnit er det klar
at konen savner sine forældre, slægtninge og venner, men manden er ligeglad med
dette og glæder sig simpelthen til at nyde den lokale sport og det lokale
klima. Uha, livet kan være hårdt for bedsteforældre – det ved Lois og jeg med sikkerhed!
Kære britiske tv-kanaler, vi orker ikke flere programmer om Australien i aften. Vi er trætte og
vi vil gerne gå i seng!
22:00 Vores bønner bliver
besvaret – zzzzz!!!!
04:30 Jeg står op og kigger lidt på nettet. Bagefter skynder jeg mig ind i
køkkenet og laver to kopper te. Jeg tager dem med op i soveværelset. Lois
kommer ud af Sarahs gamle værelse og vi hopper tilbage i sengen igen. Vi
drikker teen og står op. Vi spiser morgenmad.
11:00 Vi taler lidt på Skype med Alison, vores datter i København. Det er
meget sjovt at tale med hende om familiens liv i Danmark.
Vi taler lidt på Skype med Alison, vores datter i København
Alison siger, at det blæser meget i dag, og det sner. Hun vender sin computers
kamera i retning af husets baghave, som er dækket af sne – øv!
Alison vender sin computers kamera i retning
af
sin
baghave, der er dækket af sne – øv!
13:00 Vi spiser frokost og derefter går jeg i seng for at tage mig en
gigantisk eftermiddagslur – zzzzz!!!
14:30 Jeg står op og vi kører over til CookShop og køber 12 færdigretter.
Nogle gange har vi ikke lyst til at lave mad – du godeste, vi bliver så dovne,
det har jeg ikke nogen tvivl om !!!!
English translation
18:00 We eat dinner. I feel so
much better after a few days of cold, and I am not coughing so frequently. But
whenever I do start to cough, it's hard to stop - oh dear! I have to call the
dentist tomorrow and cancel my time on Friday - I do not want to have a
coughing fit while the dentist and his assistant are pushing dental instruments
into my mouth - I know that for sure!
20:00 Alison, our daughter in
Copenhagen, suggested the other day that we talk on Skype today at 8pm (UK
time), so Lois and I sit down in front of our laptop and call her, but
unfortunately there is no answer - damn! We have been unlucky in the past 2
days with our two daughters - Sarah in Australia did not answer when we called
her at the usual time (Sunday at 9am UK time).
I send Alison an sms. It turns
out that Ed, Alison's husband, has just arrived home and is very tired, and
they have just started watching a program on television. She suggests we skype
tomorrow instead, but she does not know yet exactly when - Sika, the family dog,
was limping a little today, and she has to take him to the vet. Good luck with
that, Alison. Weather girl says it's going to snow in and around Copenhagen
tomorrow - poor Ali !!!!
We decide to watch TV. They show
an interesting documentary (part 1 of 3) about the many islands that lie around
the coast of Australia. The program's host is the charming TV actor Martin
Clunes.
As a rule, we are not very fond
of what we call "celebrity travelogues", but we are certainly
interested in hearing about these strange and fascinating islands, because of
their connection with Britain's and Australia's history.
The first island Martin visits is Lord Howe Island (population
350), located in the Pacific Ocean 350 miles east of Australia. It
is visited every two weeks by a ship carrying supplies to and from the
mainland. The speed limit on the island is only 15 miles per hour. The island
was uninhabited until 1788 when a British penal ship landed there in 1788.
Lord Howe Island
home-made signpost on the island
the island's "convenience
store"
The second island is Norfolk Island, which lies 900 miles
east of the mainland, also uninhabited until a British penal ship landed there
in 1788, with soldiers and prisoners (male and female) on board.
Norfolk Island was uninhabited until
the
first British penal ship landed in 1788
The island's prison was closed in
1855, but the following year new immigrants arrived: mutineers from the British
warship Bounty along with their beautiful Polynesian wives. The island has its
own dialect, with some Polynesian elements as well as old-fashioned English
from the 18th century.
Martin, the program's host,
speaks with a local expert who has written a book about this dialect. He shows
us a poem, "There bæs side awn erth" (The best place on earth), which
begins as follows: "Cam lawng f 'me one f'all what'n worth I'll shaw you
d'bæs lettl alin awn erth ... "(Come along for me and for what it's worth
I'll show you the best little island on earth).
It is actually easy to figure out
that this so-called "professor" is only an expert in cheap theatrical
tricks - his translations are full of inconsistencies. He is trying to go for a
quick profit by selling a few books to stupid tourists - what a crazy world we
live in !!!!
We see a poem written in the local
dialect ...
... and a book consisting of traditional
English children songs and nursery rhymes,
translated into the local dialect (”Lettle
Boy Blue come blow youse horn”,
”Lettle
Jæk Horna sat un his corna” etc). What madness !!!!
21:00 We continue to watch TV.
They show another interesting documentary (Part 2 of 6), which is about British
families who have moved to Australia in the past 12 months (40,000 Brits move
over there every year).
Lois and I are very interested in
this series because our youngest daughter, Sarah, moved to Australia 13 months
ago.
This episode confirms many of our
opinions. This family, Nigel, Sally and their three teenage sons love sport and
nothing else - Lois and I think that Australia is not suitable for intellectual
people like us !!!
Sally's parents are very sad over
the departure of their daughter, and they visit the family for three months shortly
afterwards, just like us - we visited Sarah in Perth for three months from
April to June. Sally hopes her parents will decide to move over too and live in
Australia, but this does not happen - after the three months visit they fly back to
England.
As in the first episode it is clear that the wife misses her parents,
relatives and friends, but the man does not care about this and is simply looking
forward to enjoying the local sports and the local climate. Oh dear, life can
be hard for grandparents – Lois and I know that for sure!
Dear British TV channels, we
cannot face any more programs on Australia tonight. We are tired and we want to
go to bed!
22:00 Our prayers are answered -
zzzzz !!!!
04:30 I get up and take a look at
the web. Afterwards I hurry into the kitchen and make two cups of tea. I take
them up into the bedroom. Lois comes out of Sarah's old room and we jump back
in bed again. We drink the tea and get up. We eat breakfast.
11:00 We speak a little on Skype
with Alison, our daughter in Copenhagen. It is a lot of fun to talk to her
about family life in Denmark.
We speak a little on Skype with Alison,
our daughter in Copenhagen
Alison says that it is windy
today, and it is snowing. She turns her computer's camera in the direction of
the house's backyard, which is covered in snow - yuk!
Alison turns her computer's camera
towards
her backyard, which is covered in snow -
yuk!
13:00 We eat lunch and then I go
to bed and take a giant nap - zzzzz !!!
14:30 I get up and we drive over
to the Cook Shop and buy 12 ready meals. Sometimes we do not want to cook - my
goodness, we are becoming so lazy, I have no doubts about that !!!!
No comments:
Post a Comment