16:30 Jeg er stadig alene i huset – Lois og Brian (Lois’s fætter) og Ruth
(Brians kone) er stadig ude på udflugt til Sudeley Castle, et nærliggende slot,
der blev bygget i 1400-tallet.
I eftermiddags deltog jeg i det månedlige møde af Lyndas U3A ”Making of
English” gruppe og vi læste de første 100 linjer af ”Ancrene Wisse”, en bog
skrevet på middelengelsk først i 13. århundrede af en kanon i kirken: bogen
indeholdt anvisninger og oplysninger til 3 kvinder, der gerne ville blive til
eremitter.
Jeg finder min blok frem og opskriver mine idéer og tanker, mens mødet
stadig er frisk i min erindring. I de første 100 linjer går forfatteren i gang
med at advare hans 3 kvinder mod de 7 dødssynder: hovmod, griskhed, nydelsessyge, misundelse, fråseri,
vrede og dovenskab. Stakkels kvinder, det lyder ikke ret sjovt at være eremit,
på trods af, hvad reklamerne lover!!!!
Vi finder ud af mange interessante middelengelske ord, som vi ikke længere
bruger. Vores nuværende ord ”cheer”, som vi ser i for eksempel ordet ”cheerful”
(munter) osv, betød i 1200-tallet ansigtet, og lidt senere en stemning, især en
god stemning.
Den forældede gamle engelske hilsen, ”What cheer?” (Hvordan går det?), som
puritanerne brugte i New England, blev sindssygt populær blandt de lokale
algonkin-indianere, og til sidst blev udbredt blandt indianer i hele New
England og Canada – du godeste, sikke et vanvid!!!
Når det kom til at tale om ansigtet i 1200-tallet, var ”ansyn” imidlertid
det normale ord, som ligner det danske ord ”ansigt”. Begge ord betyder
grundlæggende ”hvordan man ser ud”.
Circa 1300 blev det franske ord ”face” populær i England, og dette ord
erstattede gradvist det oprindelige ordet ”ansyn”, der pludselig begyndte at
virke lidt ”gammeldags” – du godeste, sikke en skør verden vi lever i !!!
I Danmark er det normale ord stadig ”ansigt”, selvom danskerne også har
lånt ordet ’face’ fra England, som de staver som ”fjæs”. Det er interessant, at
det nutildags er meget sjovere at være en kvindelig eremit, især i
Skandinavien, og det er tilladt at få veninder, kærester osv. En skandinavisk
håndbog til kvindelige eremitter advarer dem imidlertid imod, at vise deres
”orgasme-fjæs” (her bruger håndbogen det engelske låneord, hvilket er
interessant!) til veninderne eller giver en opvisning i, hvad de og kæresterne
gør i sengen, hvilket viser hvor meget eremitismeverden har ændret sig – du
godeste! Men man føler sig tvunget til
at sige, hvad er pointen med at blive eremit, hvis disse er de eneste regler?
Ræk mig lige opkastningspose, Alice!!!!
17:30 Lois ringer til mig, at advarer mig, at slottet nu er lukket og de
kommer hjem om 20 minutter. Det viser sig, at Ruth snakkede så meget under
frokosten på slottets café, at de havde ikke ret meget tid at se sig om i
slottet – ingen overraskelse der!!!!
18:00 Lois, Ruth og Brian kommer hjem, og snakken kommer på gled igen. Lois
har taget nogle charmerende billeder på slottet.
Brian og Ruth på Sudeley Castle
Et dejligt træ i slottets haver
en ruineret del af slottet
Brian ser sig om i slottets haver
18:30 Vi sidder og drikker te i stuen. Ruth dominerer samtalen, som altid,
og Brian falder i søvn i en lænestol (som altid!!!). Jeg formoder, at han mange
mange gange har hørt Ruths meninger og anekdoter.
20:00 Vi spiser aftensmad. For Lois’s og mit vedkommende er det lidt sent –
vi foretrækker at spise kl 18. Derefter slapper vi af i stuen. Ruth har ikke
svært med at få tungen på gled igen – du godeste. Og Brian falder i søvn – du
godeste (igen)!!!
21:45 Lois og jeg vil gerne i seng. Men Ruth finder sin bærebare frem og
begynder at vise os billeder af Brians seneste fødselsdagsfest, som alle
parrets børn eller børnebørn var med til. Det er rart at se de første få
billeder, men det viser sig, at Ruth har hundredvis af dem. Pokkers! Og Brian
har vågnet op med fornyet energi.
22:15 Jeg minder Ruth, at det har været en lang dag og Lois og jeg er
trætte, og jeg presser hende og Brian (med succes) til at gå i seng. Hurra!
04:45 Jeg kryber ud af sengen og går stille og rolig ned ad trappen. Jeg
laver én af mine rutinemæssige danske ordforrådtest.
07:30 Jeg trisser ind i køkkenet og laver to kopper te. Jeg tager dem med
op i soveværelset og kryber tilbage i sengen til Lois. Vi drikker teen og står
op. Vi kan ikke spise morgenmad, indtil Ruth og Brian står op og går i bad.
Pokkers!
10:00 Vi spiser omsider morgenmad og snakken kommer i gled igen. Det er
svært at tro, men Ruth og Brian kun kl 13:15 siger farvel og tager af sted –
Ruths bror, Stephen, der bor i Filton i nærheden af Bristol, har inviteret dem
til frokost. De vil ikke ankomme før kl 14.
Alt tager længere, hvis Ruth bliver involveret. I morges et ”hurtigt” smut
ind i baghaven for at kigge på blomsterbedene tager en hel time – for de fleste
mennesker ville det have været max 10 minutter. En kort gåtur til den lokale nærbutik
bliver til en 90 minutters tur omkring hele landsbyen.
12:30 Ruth og Brian sætter sig i stuen og beder os om at lave dem en kop
kaffe. Jeg begynder at bekymre mig over muligheden, at de vil spiser frokost
hos os i stedet for at spise hos Ruths bror i Bristol. Du godeste!
13:15 De siger omsider farvel og tager til af sted. Jeg skynder mig ind i
køkkenet og laver to portioner frokost. Bagefter tilbringer Lois og jeg
eftermiddagen i sengen – du godeste (igen)!!!! Det er så rart at ”høre”
tavsheden i sengen og i huset nedenunder – hurra!!!!!
16:00 Vi vælter ud af sengen og jeg kigger lidt på nettet og en betryggende
artikel på den indflydelserige amerikanske nyhedswebsted, The Onion, som jeg må
være gået glip af. En 7-årig dreng, Joshua Behr, har nævnt sin fars yndlingsbar
som sin yndlings restaurant på grund af den høje kvalitet af forretningens
nachos og pommes frites.
den
7-årige Joshua
Joshua ved ikke hvorfor, men hans far har tendens til at tage ham kun om
tirsdagen med på restauranten, og Joshua og webstedet er ikke helt sikre på, om
dette valg er på grund af tirsdagens specialitet (det er såkaldte bud kylling
dag) eller fordi der er nogen, der hedder ”Heather”, som om tirsdagen tjener på
baren.
Men det er rart, når en fraskilt mand og hans søn har noget til fælles, der
kan give dem lyst til at være sammen. Når vi ser en far og en søn skabe denne
slags bro mellem generationer, så kan vi se, at her ligger håbet om fremtiden -
det ved jeg med sikkerhed!
English translation
16:30 I am still alone in the
house - Lois, and Brian (Lois's cousin) and Ruth (Brian's wife) are still out on
an excursion to Sudeley, a nearby castle built in the 1400s.
This afternoon I
attended the monthly meeting of Lynda's U3A "Making of English" group
and we read the first 100 lines of "Ancrene Wisse," a book written in
Middle English in the early 13th century by a canon of the church: the book
contained instructions and information to three women who wanted to become
hermits.
I get out my notepad and write
down my ideas and thoughts while the meeting is still fresh in my memory. In
the first 100 lines the author gets going with warning his three women against
the seven deadly sins: pride, greed, indulgence, envy, gluttony, anger and
sloth. Poor women, it does not sound a lot of fun to be a hermit, despite what
the ads promise !!!!
We find out about many
interesting Middle English words that we no longer use. Our current word
"cheer", which we see in e.g. "cheerful" etc., in the 1200s
meant ‘the face’, and a little later meant ‘a mood’, especially a good mood.
The obsolete Old English
greeting, "What cheer?" (How are you?), which the Puritans used in
New England, became insanely popular among the local Algonquian peoples, and
eventually became widespread among Indians throughout New England and Canada -
good grief, what madness !!!
When it came to talking about the
face in the 1200s, the normal English word was "ansyn", which
resembles the Danish word "ansigt". Both words mean basically
"how a person seems or looks".
Circa 1300, the French word
"face" became popular in England, and this word gradually replaced
the original word "ansyn", which suddenly began to seem a bit
"old-fashioned" - my goodness, what a crazy world we live in !!!
In Denmark the normal word is
still "ansigt", although the Danes have also borrowed the word 'face'
from England, which they spell as "fjæs". It is interesting that
nowadays it is much more fun to be a female hermit, especially in Scandinavia,
and it is ok to have female friends, boyfriends, etc.
A Scandinavian
handbook for female hermits warns them, however, against showing their orgasm-“face"
(here the manual uses the English loanword, which is interesting!) to their
female friends, or giving information
out on what they and their boyfriends do in bed, which shows how much the world
of hermits has changed - my goodness! But one feels compelled to say, what is
the point of being a hermit, if these are the only rules?
Pass the sickbag, Alice !!!!
17:30 Lois calls me to warn me
that the castle is now closed and they will be home in 20 minutes.
It turns out that Ruth talked so
much during lunch at the castle cafe that they did not have much time to look
around the castle - no surprise there !!!!
18:00 Lois, Ruth and Brian come
home and the talk gets going again. Lois has taken some charming pictures of
the castle.
Brian and Ruth at Sudeley Castle
A lovely tree in the castle
gardens
a ruined part of the castle
Brian looks around the castle
gardens
18:30 We sit and drink tea in the
living room. Ruth dominates the conversation, as always, and Brian falls asleep
in an armchair (as always !!!). I suspect that he has heard Ruth's opinions and
anecdotes many many times.
20:00 We have dinner. For Lois
and me it's a little late - we prefer to eat at 6pm. Afterwards we relax in the
living room. Ruth has no difficulty to getting the chat going again - my
goodness. And Brian falls asleep - my goodness (again) !!!
21:45 Lois and I want to go to
bed. But Ruth gets her laptop out and begins to show us pictures of Brian's
recent birthday party, which all of the couple's children or grandchildren came
to. It's nice to see the first few pictures, but it turns out that Ruth has
hundreds of them. Damn! And Brian has woken up with renewed energy.
22:15 I remind Ruth that it's
been a long day and Lois and I are tired, and I press her and Brian
(successfully) to go to bed. Hooray!
04:45 I crawl out of bed and go
quietly and calmly down the stairs. I do one of my routine Danish vocabulary tests.
07:30 I toddle into the kitchen
and make two cups of tea. I take them up to the bedroom and crawl back into bed
with Lois. We drink the tea and get up. We cannot eat breakfast until Ruth and
Brian get up and take a shower. Damn!
10:00 We have breakfast at last
and the chatter gets going again. It's hard to believe, but it's only at 1.15pm
that Ruth and Brian say goodbye and leave - Ruth's brother, Stephen, who lives
in Filton near Bristol, has invited them for lunch. They will not arrive until 2pm now however.
Everything takes longer if Ruth
is involved. This morning, a "quick" pop into the backyard to look at
the flowerbeds takes a whole hour - for most people it would have been a
maximum of 10 minutes. A short walk to the local convenience store turns into a
90 minute walk around the whole village.
12:30 Ruth and Brian sit down in
the living room and ask us to make them a cup of coffee. I'm starting to worry
about the possibility that they want to eat lunch with us instead of eating at
Ruth's brother's in Bristol. My Goodness!
13:15 They say goodbye at last
and leave. I hurry into the kitchen and make two portions of lunch. Afterwards
Lois and I spend the afternoon in bed - oh my (again) !!!! It is so nice to
"hear" the silence in the bed and in the house downstairs - hurrah
!!!!!
16:00 We tumble out of bed and I
take a little look at the web and at a reassuring article on the influential US
news website The Onion, which I must have missed. A 7-year-old boy, Joshua
Behr, has named his father's favorite bar as his own favorite restaurant
because of the high quality of the establishment's nachos and fries.
7-year-old Joshua
Joshua does not know why, but his
father tends to take him to the restaurant only on Tuesdays, and Joshua and the
site are not quite sure whether this choice is because of Tuesday's specialty
(it's called “tender chicken day”) or because there is someone called
"Heather", who tends the bar on Tuesdays.
But it is nice when a divorced
man and his son have something in common that can give them the desire to be
together. When we see a father and son create this kind of bridge between the
generations, we can see that herein lies hope for the future - that is
something I know for sure!
No comments:
Post a Comment