09:30 Vi taler
lidt på whatsapp
med Sarah, vores datter i Perth, Australien, og med sine 4-årige
tvillinger, Lily og Jessie. Det er rart at se hvor meget tvilllingerne er glade
for at kunne vise os deres seneste kunstværker og danse for os. De taler bedre
og bedre – om 2 måneder vil de starte deltid
i en lokal børnehave i Mullaloo-området. Sarah og Francis har fundet
nogle mulige huse i Mullaloo, som de har råd til at leje.
Sarah tager hendes
smartphone med op til Francis’ studerekammer så vi kan sige hej og give ham
vores bedste ønsker. Han gennemgik en operation i går for at få fjernet hele
sin skjoldbruskkirtel, der
havde knuder på. Sarah og Francis håber på, at de vil få patologiresultaterne
næste uge, så de forhåbentlig kan koncentrere sig om at fejre jul uden
bekymringer.
11:00 Lois
skal ud. Hun ønsker at deltage i sin kirkes to gudstjenester, der finder sted i
byen Tewkesburys bibliotek i bymidten.
byens bibliotek, hvor kirkemedlemmerne samles
For første
gang i snart 15 måneder kører hun sig selv til biblioteket, og hun har ikke
brug længere for, at jeg kører hende. I september 2016 var hendes grå stær så
dårlige, at det ikke længere var sikkert, at hun kører bil, men hun gennemgik
en succesfuld øjenoperation i september.
Pludselig
føler jeg mig som om jeg flyder på en luftpude, mens det gradvist går op for
mig, at jeg fremover vil have meget mere alenetid, og jeg nu kan klare meget
flere opgaver på min gøremålsliste.
Det går op for
mig, at jeg nu er okay, og intet kan nu gå galt. Intet kan skade mig. Følelsen
får mig til at føle mig søvnig, og jeg gå i seng for at tage en formiddagslur –
zzzzzz!!!!
12:30 Jeg står
op, og spiser frokost. Det falder mig pludselig ind, at jeg har været alene i 2
timer, uden at klare en enkelt opgave på min liste. Med ét går jeg i gang med
at stryge mine skjorter, pyjamas og undertøj, hvilket er nummer 1 på min gøremålsliste.
14:00 Jeg pakker
mine julegaver til Lois ind, nr 2 på listen. Ha ha ha, nu gør jeg fremskridt
baby!
14:30 Steve, min
amerikanske svigerbror, har sendt mig en interessant email, der handler om
mummespilfestivaler i den engelsktalende verden. Traditionen startede i
middelalderen, men måske stammer fra festivaler i romerriget: mænd og kvinder
byttede påklædning, tog masker på, sang, dansede, besøgte naboerne, satte skøre
teaterstykker op, gik generelt aok. Festivalerne ofte skete lige før jul, for
eksempel på Sanktthomasdag, årets korteste dag, der lige nu overhænger os.
en typisk mummespilstykke
i Gloucestershire.
I dette eksempel
gik det hele tragisk forkert ha ha ha!
Men jeg spøger kun - blodet er ikke ægte ha ha ha (igen) !!!!
Ifølge Steves email, er der
en årlig mummersdagparade i Philadelphia, der varer 6 timer – du godeste, sikke
et vanvid!!!!
en typisk
mummersdagparade i Philadelphia.
Det hele varer 6
timer – du godeste, sikke et vanvid!!!!
Mummersdag har altid haft
forskellige gamle børnerim, der er associeret med festivalen:
Christmas is coming, the goose is getting fat
Please put a
penny in the old man’s hat
Jeg arbejdede
engang i en amerikanske arbejdsplads. De fleste af mine kollegaer var amerikanere,
men der var også australiere og kanadiere. Det var det perfekte sted, hvor jeg
kunne gøre lidt forskning om skolegårdssprog, et emne jeg altid har været
interesseret i.
Skolegårdssprog
er måske den mest konservative del af det engelske sprog, og skolebørn kender
rimer og traditioner, der nogle tider er hundredvis af år gamle. Min teori er, at børn altid er ivrige efter
at kopiere de børn, der er lidt ældre, end dem, så de kan lyde ældre og se
ældre ud, end de virkelig er. Således bliver børnerim og traditioner gentaget og
videregivet fra den ene generation til den næste.
Der er mange
børnerim associerede med opgaven at vælge et eller andet fra en gruppe børn,
for at spille en speciel rolle i en børneleg, for eksempel, som ”one potato,
two potato...”, ”eeny meeny miney mo” osv.
Hvis mine
amerikanske, australske osv arbejdskollegaer kunne huske disse børnerim fra
deres barndom, kom jeg til den konklusion, at rimene var i det mindste 200 år
gamle, og sandsynligvis ældre.
16:00 Lois
kommer hjem igen og vi slapper af med en kop te i sofaen.
18:00 Vi
spiser aftensmad og ser lidt fjernsyn. Vi ser de resterende 45 minutter af et
interessant drama, baseret på en sandfærdig historie fra det 18. århundrede,
”Den skandaløse Lady W”.
Historien
handler om et ægtepar, Lord og Lady Worsley. Lord Worsley er MP og medlem af
regeringen, men han er også lidt af en voyeur. Han opfordrer sin kone mod
hendes vilje til at have affærer med andre mænd, så han kan kigge på dem – du
godeste, sikke et vanvid!
Til sidst
forelsker hun sig i en af disse mændene, kaptajn George Bisset, og de løber væk
sammen. Lord Worsley reagerer ikke ved at bede om en skilsmisse, men ved at
sagsøge Bisset for 20.000£. Hvis juryen giver Lord Worsley medhold, vil Bisset
sidde i en debitors fængsel til sine dages ende, og Worsley vil få sin hævn –
stakkels Bisset!!!!
Det er
interessant at se hvor meget det juridiske system dengang var forudindtaget mod
kvinder, og juryens medlemmer var selvfølgelig alle mænd – kvinder var ikke
tilladte dengang i juryboksen.
Lois og jeg
bemærker en stribe af forskelle mellem de daværende juridiske procedurer og de
nuværende. Det er interessant, at både sagsøgeren og den sagsøgte sad i adskilte
alkover bag gardiner, men de kunne begge to se retssagen gennem en sprække i
gardinet. Lidt voyeuristisk, og det minder os om den måde, Lord Worsley plejede
at kigge på sin kone og hendes elskere – gennem et nøglehul ha ha ha!
Faktisk er
hverken Worsley eller Bisset kaldt som vidnere af deres advokater. Bissets
advokat bestemmer sig for at minimisere skadeserstatningerne – Worsley havde
krævet 20.000£ kompensation fra Bisset for hans utroskab med Lady Worsley.
Bissets
advokat forsøger at bevise, at Lady Worsley ikke var værd 20.000£, ved at kalde
som vidnere alle Lady Worsleys andre 26 elskere. Dommeren bestemte, at vidnerne
ikke skulle blive spørget, om de havde sex med hende, men de kunne alle
erklære, at det var Lord Worsley, der præsenterede sin kone for dem. Og de
kunne alle give indtryk af, at de have haft sex med hende, uden at sige det
præcis.
Med enhver af
de 26 vidner, viser programmagerne os en 5-sekunds klip af vidnen i gang med at
give den gas i sengen med Lady Worsley, så det hele begynder at se ud som
hovedpunkter i en tv-sportsprogram. Lois bemærker, at Lady Worsley aldrig
smiler, bortset fra, når det er Bisset i sengen med hende, hvilket taler
volumer ha ha ha!
Ved slutningen
af retssagen giver juryen Lord Worsley kun en skilling som compensation – Lady Worsley
kaster ham mønten og siger ham farvel.
Hun og Bisset
bor sammen i nogle måneder, men senere gifter hun sig med en ung musiker, der
er 20 år yngre end hende. Sikke en skør verden vi lever i !!!!!!
21:00 Vi fortsætter
med at se lidt fjernsyn. Vi ser de sidste 45 minutter af langsom-tvfilm vi så i
går aftes, hvor to sami-kvinder, der krydser det nordlige Norge med 2 slæder
trukket af rensdyr, 200 miles nord for den arktiske cirkel. Temperaturen er -6F
(-21C) – brrrrrrrr!!!!
Ved slutningen
af filmen ser vi det berømte nordlys. Jeg er overrasket at se, at det for det
meste er grønt.
nordlyset
i det nordlige Norge: brrrrr!!!!
men det må være dejlig varmt i teltet, gudskelov.
22:00 Vi går i seng. Jeg læser 9 sider af min
sengetidbog, før jeg glider over i søvn – zzzzzzz!!!!
English translation
09:30 We talk a little on whatsapp with Sarah, our
daughter in Perth, Australia, and with her 4-year-old twins, Lily and Jessie.
It's nice to see how much the twins are happy to show us their latest artworks
and to dance for us. They are talking better and better - in 2 months they will
be starting part-time at a local kindergarten in the Mullaloo area. Sarah and
Francis have found some possible houses in Mullaloo, that they can afford to
rent.
Sarah takes her smartphone up to Francis's study so we
can say hello and give him our best wishes. He underwent an operation yesterday
to remove all of his thyroid gland, which had nodules present. Sarah and
Francis hope that they will get the pathology results next week so they
hopefully can concentrate on celebrating Christmas without worries.
11:00 Lois has to go out. She wants to attend her
church's two services taking place today in Tewkesbury library in the town
center.
the town library where the church
members meet
For the first time in almost 15 months she drives herself
to the library, and she no longer needs me to drive her. In September 2016 her
cataract was so bad that it became no longer safe for her to drive a car, but
she underwent a successful eye operation in September.
Suddenly, I feel like I'm floating on an cushion of air,
while it gradually dawns on me that in the future I am going to have a lot more
alone time and I can now do a lot more tasks on my to-do list.
It comes to me that I'm okay now, and nothing can go
wrong. Nothing can hurt me. The feeling makes me feel sleepy and I go to bed
and take a morning nap - zzzzzz !!!!
12:30 I get up and have lunch. I suddenly realize that I
have been alone for 2 hours without completing a single task on my list. I
immediately get started on ironing my shirts, pajamas and underwear, which is
number 1 on my to-do list.
14:00 I wrap up my Christmas presents to Lois, No. 2 on
the list. Ha ha ha, now I'm making progress baby!
14:30 Steve, my American brother in law, has sent me an
interesting email all about mumming festivals in the English-speaking world.
The tradition started in the Middle Ages, but may originate from Roman empire:
men and women swapped dresses, put on masks, sang, danced, visited the
neighbors, put on crazy plays, ran generally amok. The festivals often happened
just before Christmas, for example on Saint Thomas's Day, the shortest day of
the year that is currently imminent.
a typical mummer play in Gloucestershire.
In this example, it all goes tragically
wrong, ha ha ha!
It's ok, the blood is fake ha ha ha!
According to Steve's email, there is an annual Mummers
Day parade in Philadelphia, lasting 6 hours - my god, what madness !!!!
a typical mummers day parade in
Philadelphia.
the whole thing lasts 6 hours - my god, what
madness !!!!
Mummers Day has always had various children's rhymes
associated with the festival:
Christmas is coming, the goose is getting
fat
Please put a penny in the old man's hat
I once worked in an American workplace. Most of my
colleagues were Americans, but there were also Australians and Canadians. It
was the perfect place to do a little research on schoolyard language, a subject
I have always been interested in.
Schoolyard language is perhaps the most conservative part
of the English language, and schoolchildren know rhymes and traditions that
sometimes are hundreds of years old. My theory is that children are always
eager to copy the children who are a little older than them, so they can sound
older and look older than they really are. In this way children's rhymes and
traditions are repeated and passed from one generation to the next.
There are many children's rhymes associated with the task
of choosing out somebody from a group of children to play a special role in a
children's game, such as "one potato, two potato ...", "eeny
meeny miney mo", etc.
If my American, Australian etc colleagues could remember
these children's children from their childhood, I came to the conclusion that
the rhymes were at least 200 years old, and probably older.
16:00 Lois returns home and we relax with a cup of tea on
the couch.
18:00 We have dinner and watch television. We see the
remaining 45 minutes of an interesting drama based on a true 18th-century
story, "The Scandalous Lady W".
The story is about a married couple, Lord and Lady
Worsley. Lord Worsley is an MP and member of the government, but he is also a
bit of a voyeur. He encourages his wife against her will to have affairs with
other men so he can watch them - good grief, what madness!
Eventually, she falls in love with one of these men,
Captain George Bisset, and they run away together. Lord Worsley does not react
by asking for a divorce, instead he sues Bisset for £ 20,000. If the jury finds
for Lord Worsley, Bisset will sit in a debtor's prison for the rest of his
life, and Worsley will get his revenge - poor Bissett !!!!
It is interesting to see how much the legal system was
biassed against women at that time and the jury members were of course all men
- women were not allowed in the jury box at that time.
Lois and I notice a bunch of differences between the
legal procedures then and the current ones. It is interesting that both the
applicant and the defendant sat in separate alcoves behind curtains, but they
could both see the trial through a crack in the curtain. A little voyeuristic
and it reminds us of the way Lord Worsley used to look at his wife and her
lovers - through a keyhole ha ha ha!
In fact, neither Worsley nor Bisset are called as
witnesses of the lawyers. Bisset's lawyer decides to try to minimise the
damages - Worsley had claimed £ 20,000 compensation from Bisset for his affair
with Lady Worsley.
Bisset's attorney attempts to prove that Lady Worsley was
not worth £20,000 by calling as witnesses all Lady Worsley's other 26 lovers.
The judge decided that the witnesses should not be asked if they had sex with
her, but they could all declare that it was Lord Worsley who introduced his
wife to them. And they could all give the impression that they had sex with her
without exactly saying so.
With each of the 26 witnesses, the program-makers show us
a 5-second clip of the witness going at it in bed with Lady Worsley, so it all
starts to look like the highlights of a television sports program. Lois notes
that Lady Worsley never smiles, except when it's Bisset in bed with her, which
speaks volumes ha ha ha!
At the end of the trial, the jury gives Lord Worsley
gives only a shilling in compensation - Lady Worsley throws him the coin and
bids him farewell.
She and Bisset live together for a few months, but later
she marries a young musician who is 20 years younger than her. What a crazy
world we live in !!!!!!
21:00 We continue to watch a bit of television. We watch
the last 45 minutes of slow-tv movie we saw last night, where two Sami women
cross northern Norway with 2 sleds drawn by reindeer 200 miles north of the
Arctic Circle. The temperature is -6F (-21C) - brrrrrrr !!!!
At the end of the film we see the famous northern lights.
I am surprised to see that they are mostly green.
Northern lights in Northern Norway: brrrr!
But it
must be warm in the tent, thank God.
22:00 We go to bed. I read 9 pages of my bedtime book
before I drift off to sleep - zzzzzzz !!!!
No comments:
Post a Comment