09:00 Vi går på indkøb i supermarkedet (Sainsbury's). Vi kommer hjem. Solen skinner, så går jeg ud i haven og drikker en kop kaffe på terrassen. [Bevásárolunk a Sainsburysben. Hazajövünk. Süt a nap, így kimegyek a teraszra és kávét iszom. ]
Jeg drikker en kop kaffe på terrassen [ Kávét iszom a teraszon. ]
11:00 Jeg klipper græsplænen bag huset. [lenyírom a ház mögötti füvet. ]
11:30 Jeg prøver igen at læse min franske bog. Men jeg har glemt plottet. Du godeste! [ Próbálom olvasni a francia könyvemet, de elfelejtettem már a cselekmény részleteit és belezavarodom, hogy ki a főszereplő, kik az alakok! ]
11:30 Jeg prøver igen at læse min franske bog. Men jeg har glemt plottet. Du godeste! [ Próbálom olvasni a francia könyvemet, de elfelejtettem már a cselekmény részleteit és belezavarodom, hogy ki a főszereplő, kik az alakok! ]
Du godeste! Allerede har jeg glemt den her bogs plotte ! [ Ó jaj! Már belezavarodom az alakokba! ]
12:00 Vi spiser frokost på terrassen. Jeg går i seng og tager mig en lang lur. [Ebédelünk a teraszon. Lefekszem és szundítok egyet. ]
14:00 Jeg står op, og jeg klipper de to græsplæner, der ligger i bunden af haven. [ Felkelek, és lenyírom az a füvet, ami a kert végén fekszik, a legnehezebb. ]
15:00 Jeg laver en kop te. Lois er gået i seng og tager sig en lur. Sarah sender en textbesked: hun siger, at det er ikke nødvendigt for Lois og mig at komme i aften for at hjælpe hende med tvillingerne. Hun og Francis kan klare sig uden os i aften. I eftermiddagen tager de tvilingerne til en pub, The Rising Sun, på Cleeve Hill, og de skal kigge ind for hos os på vej hjem, for at få de to portioner aftensmad, som Lois har lavet til dem. Jeg fortælle Lois om textbeskedet. Så skal vi ikke køre til Sarahs hus i dag. Det er godt, fordi vi er meget trætte. Endelig kan vi slappe af! Vi går tilbage i seng og tager os en anden lur! [ Teát csinálok. Lois az agyban van, ő is szundít egyet. Sarah sms-t küld. Mondja, hogy Loisnak és nekem nem kell segíteni az ikrek gondozásában ma este, mert megbírkózik, Francis nem golfozik. Ma délután Sarah és Francis elviszik az ikreket egy kocsmába, The Rising Sunba, ami a Cleeve Hill hegyoldalban fekszik. Jó a kilátás. Közlöm Loisszal, hogy mit mondott Sarah, és hogy ma este nem kell segíteni Sarahnak. Ez jó, mert dögfáradtak vagyunk. Végre kikapcsolhatunk! Lefekszünk újra és szundítunk egyet!]
The Rising Sun
16:00 Sarah og Francis ringer på døren. Vi står op og giver dem de to portioner aftensmad, som Lois har lavet, og vi siger hej-hej. Tvillingerne sover som en sten i Sarahs og Francis's bil. [Sarah és Francis csenget. Adjuk nekik a két adag vascorát, amit Lois készített nekik. Az ikrek aludnak, mint a bunda Sarah és Francis autóban. ]
18:00 Solen skinner endnu, men det er lidt koldt, så spiser vi i dagligstuen. [Süt a nap még, de kicsit hideg van, így a nappaliban vácsorázunk. ]
19:00 Vi ser fjernsyn: de viser Big Bang Theory og Dad's Army. Senere ser vi en interessant dokumentar, der handler om antikke græske drama. Jeg læser et par kapitler mere i min franske bog. Jeg har nu læst fireogtyve (24) kapitler. Men bogen har halvtres (50) kapitler i alt - den her bog er endeløs! [ Tévét nézünk. Big Bang Theory és Dads Army című műsorokat adják. Később egy érdekes dokumentumfilmet látunk, ami az ókori görög drámáról szól. Olvasok egy pár fejezetet a francia könyvemből. Most már a 24. fejezetig olvastam, de összesen ötven fejezet van - végtelennek tűnik ez a könyv ! ]
Big Bang Theory
Dad's Army
Ancient Greece: the Greatest Show on Earth
22:00 Vi går i seng. Zzzzzzzzz!!! [ Lefekszünk. Zzzzzzz!!!! ]