Wednesday, 3 February 2016

Tirsdag 02/02/2016 kl 1630 til onsdag 03/02/2016 kl 1629

17:30 Vi spiser aftensmad, og bagefter skal Lois af sted. Der er en bibelseminar, der i aften finder sted i Brockworth, som hun vil deltage i. Hun kører med vores venner, Alf og Mari-Anne

18:30 Jeg er alene i huset, og der er ikke noget interessant på fjernsyn, så derfor sætter jeg på min bærebare og skriver 100 engelske sætninger, som jeg vil have vores danske gruppes medlemmer til at oversatte til dansk, når vi den 11. februar holder vores næste gruppemøde. Jeg er så krævende – ha ha ha!

19:30 Nu må jeg skifte sprog og jeg har ondt i hjernen – øv! Du godeste, bare det var så simpelt som at sætte en ny CD i en komputer!! Min gamle ven, ”Magyar” Mike vil have, at jeg sender ham en ordforrådtest: 50 engelske ord, som han vil prøve at oversætte til ungarsk. Som regel mødes Mike og jeg hver tirsdag for at studere ungarsk sammen, men i morges ringede han til mig og sagde, han ikke kunne komme i dag.

Mike kunne ikke komme i dag, fordi han skulle rydde op i sit ”kontor”, der ligger på 2. sal i hans hus. Mikes kontor er hvor han finder et tilflugtssted, når Mary, hans kone, først på aftenen (kl 19-21) kigger på  tv-sæbeoperaer i stuen – du godeste! Stakkels Mike! Men for nylig har der været et problem med husets tag, som var utæt, og i går kom en handyman/altmuligmand for at reparere loftet i kontoret. Omsider kan Mike tage en pause fra at måtte se på ”Eastenders”, ”Emmerdale”, ”Coronation Street” og de andre sæbeoperaer om aftenen - hurra!

22:00 Lois kommer hjem og vi går i seng – zzzzz !!!!

03:15 Jeg står tidligt op og kigger lidt på internettet. Jeg beslutter at søge tekster, der er skrevet på de gamle germanske sprog. Lyndas U3A ”The Making of English” gruppe har sit næste møde på fredag, og Lynda, gruppens leder, har bedt hver medlem om, at stille 5 spørgsmål til gruppens andre medlemmer. Jeg har haft en idé, at jeg vil finde en tekst på ét eller andet gammelt germanske sprog, og se, i hvilket grad gruppens medlemmer kan forstå den. Jeg er så krævende - ha ha ha!

Jeg finder en tekst, der er skrevet på 4 gamle germanske sprog: oldengelsk, oldnordisk, gotisk og oldhøjtysk – hurra! Jeg har nu de 4 tekster på skærmen, og jeg vil skrive sætningerne af hver tekst i en tilfældig rækkefølge, og se, om medlemmerne kan rekonstruere den oprindelige historie – ha ha ha!

Jeg håber, at jeg senere kan finde samme teksten også på oldsaksisk (den ældste stadium af nedertysk), oldfrisisk, og oldnederfrankisk, men måske tager jeg overhånd – uha!


de germanske sprog: efter min mening er der alt for mange af dem!

11:00 Vi skyper lidt med Sarah, vores yngste datter, og hendes 2,5-årige tvillinger, Lily og Jessica. Francis, Sarahs mand, er ikke derhjemme. Jessica går for tiden højt op i at tegne og farvelægge, og hun vil vise Lois og mig sit seneste kunstværk – hurra! Opkaldets kvalitet er ikke ret god og opkaldet bliver et par gange droppet, men det er ikke desto mindre meget sjovt at se dem alle og snakke lidt.
  

Jessica viser os sit seneste kunstværk...


... og Lily vil være med!

11:30 Jeg fortsætter med at gøre lidt forskning på nettet om vores 3-månedes ophold i Australien til sommer. Lois kan ikke klare at flyve economy (og jeg sympatiserer med hende – Dubai til Melbourne tager 16 timer - øv), men at rejse business class kommer til at være meget meget dyr – det er jeg ikke i tvivl om! Det kan koste alt i alt ca. £16.000  - du godeste! Det vil være vores sidste ferie i udlandet – det ved jeg med sikkerhed! Men vi fylder begge to om nogle måneder 70 år, så måske er det på tide at holde op med at rejse over store afstande – du godeste! Vi vil desværre ikke se tillingerne vokse op, og vi kommer til at blive mere or mere marginale i deres liv – ingen tvivl om det !!!!Det er heldigt, at vi allerede har mange søde minder fra tvillingernes første 2 år.  



Tilbageblik til lykkeligere tider – november 2015. Vi har heldigvis mange søde minder af tvillingerne fra deres sidste få dage hos os i november 2015 – hurra!

Endnu ét tilfældigt offer for denne ferie -  vi er enige om, at projekt ”nyt køkken” er desværre for øjeblikket i venteposition: det er både sikkert og vist !!!!

13:00 Vi spiser frokost og bagefter går jeg i seng. Jeg tager mig en lang lur – zzzzz!!!

15:00 Jeg står op og vi slapper af med en kop te og et stykke brød med hjemmelave appelsinmarmelade – uhm!


English translation

Tuesday, 02/02/2016 at 1630 till Wednesday, 02.03.2016 at 1629

17:30 We have dinner and afterwards Lois must be off. There is a Bible seminar that is taking place tonight in Brockworth, which she wants to participate in. She is driving there with our friends, Alf and Mari-Anne

18:30 I am alone in the house and there is nothing interesting on TV, so I sit at my laptop and write 100 English phrases that I want our Danish group's members to translate into Danish when we hold our next group meeting on 11 February. I am so demanding - ha ha ha!

19:30 Now I must switch language and I have a pain in the brain - boo! My goodness, if only it was as simple as putting a new CD in a computer !! My old friend, "Magyar" Mike wants me to send him a vocabulary test: 50 English words which he will try to translate into Hungarian. As a rule, Mike and I meet up every Tuesday to study Hungarian together, but this morning he called me and said he could not come today.

Mike could not come today because he had to clean up his "office", located on the third floor of his house. Mike's office is where he finds a refuge when Mary, his wife, in the early evening (7 - 9 pm) looks at TV soap operas in the living room - my goodness! Poor Mike! But recently there has been a problem with the roof, which was leaking, and yesterday a handyman came to repair the ceiling in the office. At long last Mike can take a break from having to look at "EastEnders", "Emmerdale," "Coronation Street" and other soap operas in the evening - hurray!

22:00 Lois comes home and we go to bed - zzzzz !!!!

3:15 I get up early and take a look on the internet. I decide to search texts written in the old Germanic languages. Lynda's U3A "The Making of English" group has its next meeting on Friday, and Lynda, the group's leader, has asked each Member to put five questions to the group's other members. I have had an idea that I will find a text in one or other old Germanic language, and see to what extent the group members can understand it. I am so demanding - ha ha ha!

I find a text that is written in 4 old Germanic languages: Old English, Old Norse, Gothic and Old High German - hurray! I now have the four texts on the screen, and I will write the sentences of each text in a random order, and see if members can reconstruct the original story - ha ha ha!

I hope that later I can find the same text also in Old Saxon (the oldest stage of Low German), Old Frisian and Old Low Franconian but maybe I’m taking it too far! Oh dear!

the Germanic languages: in my opinion, there are too many of them!

11:00 We skype a bit with Sarah, our youngest daughter, and her 2 and a half-year-old twins, Lily and Jessica. Francis, Sarah's husband, is not at home. Jessica is currently into drawing and coloring, and she wants to show Lois and me her latest artwork - hurray! The call quality is not very good and the call is dropped a few times, but it is nevertheless great fun to see them and talk a little.

Jessica shows us her latest artwork ...

... and Lily wants to join in!

11:30 I continue to do a little research online about our 3-month stay in Australia this summer. Lois can not stand to fly economy (and I sympathize with her - Dubai to Melbourne takes 16 hours - ugh!), but to travel business class is going to be very very expensive - I am in no doubt! It may cost a total of about £ 16,000 - my goodness! It will be our last holiday abroad - that I know for sure! But we both turn 70 in a few months so maybe it is time to stop travelling great distances - my goodness! We will not see the twins grow up, and we're going to be more or more marginal in their lives - no doubt about it !!!! It is fortunate that we already have many sweet memories of the twins' first 2 years.


Flashback to happier times - in November 2015. Fortunately, we have many sweet memories of the twins from their last few days with us in November 2015 - hurray!

One more random victim of this holiday - we agree that the "new kitchen" project is unfortunately currently on hold: that is both certain and sure!!!!

13:00 We eat lunch and afterwards I go to bed. I take a long nap - zzzzz !!!

15:00 I get up and we relax with a cup of tea and a piece of bread with home-made orange marmalade - yummy!

No comments:

Post a Comment